In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓中动物以人的形象出现。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓中动物以人的形象出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓的含义是什么.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
在寓中赋予动物以人的特性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓中动物
人的形象出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老则寓
的含义是什么.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
在寓中赋予动物
人的特性。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓中动物以
象出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓含义是什么.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
在寓中赋予动物以
特性。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓中动物以人
出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓含义是什么.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
在寓中赋予动物以人
特
。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓中
物以人的形象出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓的含义是什么.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
在寓中赋予
物以人的特性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
寓
中
物以人的形象出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓的含义是
.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
寓
中
物以人的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
动物以人的形象出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则的含义是什
.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
动物以人的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓中动物
人的形象出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师寓
的含义是什么.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
在寓中赋予动物
人的特性。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Fabel f.; Parabel f.; Allegorie f.
www.godic.net 版 权 所 有In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓以人的形象出现。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓的含义是什么.
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
在寓赋予
以人的特性。
声明:以上例句、词性分类均由资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。