德语助手
  • 关闭

差不多

添加到生词本

chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

这里跟我们那里(也)差不多

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们差不多算是答应去拜访他

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

差不多是十年的陈

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

差不多所有农民都已种下庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen的房子差不多准备就绪

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

客人讲差不多一刻钟,我也讲那么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

这柜子差不多把屋角全

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过的东西忘得差不多

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

这首诗只有差不多几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即差不多30亿人住在城里。

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有差不多200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子差不多要完工

Die Wunde ist fast verheilt.

伤口差不多

Bist du fertig?halbwegs!

干完吗?差不多

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差不多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差不多停止杀伤人员地雷的生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


in vollem wortlaut bringen, in vollendeter künstlerischer Form, in vorbereitung zum druck, in Wahrheit, in wasser auflösen, in wasser getaucht, in wasser zerfallen einnehmen, in wilder Ehe, in Wut versetzt, in Zivil,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,
chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

这里跟我们那里(也)差不多

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们差不多算是答应去拜访他了。

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

这葡萄酒差不多是十年的陈酒。

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

差不多所有农民都已种下了庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen的房子差不多了。

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

讲了差不多一刻钟,我也讲了那么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

这柜子差不多把屋角全了。

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过的东西忘得差不多了。

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

这首诗只有差不多几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一差不多30亿住在城里。

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有差不多200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子差不多要完工了。

Die Wunde ist fast verheilt.

差不多好了。

Bist du fertig?halbwegs!

你干完了吗?差不多了!

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差不多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差不多停止了杀伤员地雷的生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


Inauguration, inaugurieren, Inbegriff, inbegriffen, Inbesitznahme, inbetriebenahme, Inbetriebnahme, inbetriebnahme und abnahme der gesamten anlage, inbetriebnahmeexpert, Inbetriebnahmemerker,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,
chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

这里跟我们那里(也)

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们算是答访他了。

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

这葡萄酒是十年的陈酒。

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

所有农民都已种下了庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen的房子准备就绪了。

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

客人讲了一刻钟,我也讲了那么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

这柜子把屋角全了。

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过的东西忘得了。

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

这首诗只有几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即30亿人住在城里。

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子要完工了。

Die Wunde ist fast verheilt.

伤口好了。

Bist du fertig?halbwegs!

你干完了吗?了!

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已停止了杀伤人员地雷的生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


Inchworm, incident, Incidentwinkel, Incidenz, Incidenzwinkel, incinerate, Incipit, incipit, Incisivosaurus, inciter,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,
chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

这里跟我们那里(也)

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们算是答应去拜访他了。

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

这葡萄酒是十年的陈酒。

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

所有农民都已种下了庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen的房子准备就绪了。

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

客人讲了一刻钟,我也讲了那么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

这柜子把屋角全了。

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过的东西忘得了。

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

这首诗只有几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即30亿人住在城里。

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子要完工了。

Die Wunde ist fast verheilt.

伤口好了。

Bist du fertig?halbwegs!

你干完了吗?了!

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已停止了杀伤人员地雷的生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


incorrect, Incoterms, incredible, Ind., Ind.Industrie, ind.ök., Ind.Ök.Industrie Ökonomie, Indamin, Indan, Indandion,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,
chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

这里跟我们那里(也)

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们算是答应去拜访他了。

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

这葡萄酒是十年的陈酒。

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

所有农民下了庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen的房子准备就绪了。

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

客人讲了一刻钟,我也讲了那么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

这柜子把屋角全了。

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过的东西忘得了。

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

这首诗只有几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即30亿人住在城里。

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子要完工了。

Die Wunde ist fast verheilt.

伤口好了。

Bist du fertig?halbwegs!

你干完了吗?了!

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,在排雷行动方面取得进展,而且停止了杀伤人员地雷的生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


Indefinit pron., Indefinitivpronomen, Indefinitpronomen, Indefinitum, indeklinabel, Indeklinabile, indelible pencil, indem, Indemnität, Inden,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,
chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

跟我们那(也)不多

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们不多算是答应去拜访他

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

这葡萄酒不多是十年的陈酒。

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

不多所有农民都已庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen的房子不多准备就绪

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

客人讲不多一刻钟,我也讲那么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

这柜子不多把屋角全

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过的东西忘得不多

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

这首诗只有不多几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即不多30亿人住在城

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有不多200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子不多要完工

Die Wunde ist fast verheilt.

伤口不多

Bist du fertig?halbwegs!

你干完吗?不多

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少不多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已不多停止杀伤人员地雷的生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


Indifferenzpunkt, Indifferenzzone, Indigblau, indigen, Indigestion, Indignation, indigniert, Indigo, indigoblau, Indigodruck,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,
chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

里跟我们里(也)差不多

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们差不多算是答应去拜访他

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

葡萄酒差不多是十年的陈酒。

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

差不多所有农民都已种下庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen的房子差不多准备就绪

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

客人差不多一刻钟,我也么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

柜子差不多把屋角全

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过的东西忘得差不多

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

诗只有差不多几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即差不多30亿人住在城里。

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有差不多200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子差不多要完工

Die Wunde ist fast verheilt.

伤口差不多

Bist du fertig?halbwegs!

你干完吗?差不多

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差不多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差不多停止杀伤人员地雷的生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


Indikatorgemisch, Indikatorhahn, Indikatorinstrument, Indikatorisotop, Indikatorkolben, Indikatorkorrektur, Indikatorlampe, Indikatorleistung, Indikatormethode, Indikatorpapier,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,
chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

这里跟我们那里(也)

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们算是答应去拜访他了。

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

这葡萄是十年的陈

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

所有农民都已种下了庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen的房子准备就绪了。

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

客人讲了一刻钟,我也讲了那么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

这柜子把屋角全了。

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过的东西忘得了。

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

这首诗只有几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即30亿人住在城里。

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子要完工了。

Die Wunde ist fast verheilt.

伤口了。

Bist du fertig?halbwegs!

你干完了吗?了!

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已停止了杀伤人员地雷的生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


Indinavir, Indio, indirekt, indirekte interne Reformierung, indirekte Kosten, indirekte Rede, indirekte Steuer, indirekte Steuern, indirekte Wärmepumpe, Indirekteadresse,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,
chà bú duō

1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.

这里跟我们那里(也)差不多

Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.

我们差不多算是答应去拜访他

Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.

这葡萄酒差不多是十酒。

Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.

差不多所有农民都已种下庄稼。

Das Haus von Jochen ist fast fertig.

Jochen房子差不多准备就绪

Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.

客人讲差不多一刻钟,我也讲那么久。

Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.

这柜子差不多把屋角全

Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.

他学过东西忘得差不多

Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.

这首诗只有差不多几行。

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即差不多30亿人住在城里。

Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.

Basel有差不多200000居民。

Das Haus ist ziemlich fertig.

房子差不多

Die Wunde ist fast verheilt.

伤口差不多

Bist du fertig?halbwegs!

你干吗?差不多

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国倡议将把22个国家债务总额减少差不多三分之二,从以现值计算530亿美元净额减少到大约200亿美元。

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差不多停止杀伤人员地雷生产和转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差不多 的德语例句

用户正在搜索


Indische Kunstgeschichte, Indische Ozean, Indischer Ozean, indiscriminately, indiskret, Indiskretion, indiskriminierend, indiskutabel, indispensabel, indisponibel,

相似单词


, 差别, 差别待遇, 差别关税, 差别阈限, 差不多, 差不多的, 差猜春哈旺, 差错, 差错率,