Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议提出这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人抵抗权利提出异议。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
这种说法不能不提出异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为
最终目标谁都不持异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定
业经商定的候
人或候
人名单不以投票方式进行
。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
常任类别提出异议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议出来反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥项异议很难。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外出了异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利出异议。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不出异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,应使我们团结
致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在法院应诉,未根据该法院的规则
出
权异议的,该法院拥有
权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
切选举均应以无记名投票
式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票
式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别出异议的代表团将同意,
些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议提出来反这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们接受任何异议。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人权利提出异议。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
这种说法
能
提出异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,应使我们团结一致,而
是在我们之间造成分裂,因为
最终目标谁
异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定业经商定的候选人或候选人名单
以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
常任类别提出异议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议提出来反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
外一方提出了异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出异议。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不提出异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,
使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院,
根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别提出异议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有议吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的议提出来反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受议。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项议很难。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出议。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不提出议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有议.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持
议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进,
在没有
议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进
选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常类别提出
议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担
长于《宪章》原先预定
期的
期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进适当协商后,将选定的、经认可的民间社会
动者的名单在无
议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有
议吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的议提出来反
这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受议。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项议很难。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人抵抗权利提出
议。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
这种说法不能不提出
议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有议.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为
最终目标谁都不持
议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有议的情况下,会议决定
业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
常
类别提出
议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担
长于《宪章》原先预定
期的
期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异提出来反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况我们不接受任何异
。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异很难。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出异。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不提出异。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持异
。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异的情况
,
决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别提出异的代表团将同意,一些国家可以在安全理事
担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大主席在与
员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社
行动者的名单在无异
的基础上提供给
员国审
,并由大
作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议提出这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人抵抗权利提出异议。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
这种说法不能不提出异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为
最终目标谁都不持异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定
业经商定的候
人或候
人名单不以投票方式进行
。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
常任类别提出异议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议吗?
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方了异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利异议。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
为此而斗,
使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院诉,未根据该法院的规则
管辖权异议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不
投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别异议的代表团将同意,一些国家可
在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上供给会员国审议,并由大会作
最后决定。
声明:上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。