Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
他感情非常多变。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
他感情非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
他不善于表达自己感情。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感情支持着身处绝境之中
他们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
他理智战胜了感情。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
在他身上感情多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表感情和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(转,口)他感情冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
他成了感情俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她眼中迸发出活泼强烈
感情。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
他们思想感情上亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
他是个感情不外露(或沉默)
人。
Sie spielte ohne Seele.
她表演时没有感情.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个感情问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她感情(她
内心)表露了出来。
Sein gefühl ist tot.
他感情已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你感情。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她歌唱缺乏感情.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
他钢琴演奏技巧很好,但没有感情.
Er singt mit viel Gefühl.
他唱得很有感情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
他非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
他不善于表达自己。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
结相依
支持着身处绝境之中
他们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
他理智战胜了
。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
在他身上多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种(
受)是难以表达
。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(转,口)他冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
他成了俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她眼中迸发出活泼强
。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
他们思想上亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
他是个不外露(或沉默寡言)
人。
Sie spielte ohne Seele.
她表演时没有.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她(她
内心)表露了出来。
Sein gefühl ist tot.
他已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她歌唱缺乏
.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
他钢琴演奏技巧很好,但没有
.
Er singt mit viel Gefühl.
他唱得很有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
感
非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
不善于表
自己
感
。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感
支持着身处绝境之中
们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
理智战胜了感
。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
身上感
多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表感
和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感(感受)是难以表
。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(,口)
感
冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
成了感
俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她眼中迸发出活泼强烈
感
。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
们思想感
上亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
是个感
不外露(或沉默寡言)
人。
Sie spielte ohne Seele.
她表演时没有感.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个感问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她感
(她
内心)表露了出来。
Sein gefühl ist tot.
感
已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你感
。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她歌唱缺乏感
.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
钢琴演奏技巧很好,但没有感
.
Er singt mit viel Gefühl.
唱得很有感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
他的情非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
他不善于表达自己的情。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的情支持着身处绝境之中的他们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
他的理战胜了
情。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
在他身上情多于理
。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
主义强调表
情和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
情(
受)是难以表达的。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(转,口)他情冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
他成了情的俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她的眼中迸发出活泼强烈的情。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
他们思想情上亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
他是个情不外露(或沉默寡言)的人。
Sie spielte ohne Seele.
她表演时没有情.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个情问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她的情(她的内心)表露了出来。
Sein gefühl ist tot.
他的情已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你的情。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她的歌唱缺乏情.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
他的钢琴演奏技巧很好,但没有情.
Er singt mit viel Gefühl.
他唱得很有情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
的感情非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
不善于
自己的感情。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的感情支持着处绝境之中的
们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
的理智战胜了感情。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
在感情多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调感情和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难的。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(转,口)感情冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
成了感情的俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她的眼中迸发出活泼强烈的感情。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
们思想感情
亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
是个感情不外露(或沉默寡言)的人。
Sie spielte ohne Seele.
她演时没有感情.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个感情问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她的感情(她的内心)露了出来。
Sein gefühl ist tot.
的感情已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你的感情。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她的歌唱缺乏感情.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
的钢琴演奏技巧很好,但没有感情.
Er singt mit viel Gefühl.
唱得很有感情。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
他感情非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
他不善于表达自己感情。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感情支持
绝境之中
他们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
他理智战胜了感情。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
在他上感情多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表感情和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(转,口)他感情冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
他成了感情俘
.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
眼中迸发出活泼强烈
感情。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
他们思想感情上亲密无间地生活。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
他是个感情不外露(或沉默寡言)人。
Sie spielte ohne Seele.
表演时没有感情.
Sie hat ein emotionales Problem.
有一个感情问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)感情(
内心)表露了出来。
Sein gefühl ist tot.
他感情已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你感情。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
歌唱缺乏感情.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
他钢琴演奏技巧很好,但没有感情.
Er singt mit viel Gefühl.
他唱得很有感情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
感情非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
不善于表达自己
感情。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感情支持着身处绝境之中
。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
理智战胜了感情。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
在身上感情多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表感情和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(转,口)感情冲动
。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
成了感情
俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她眼中迸发出活泼强烈
感情。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
思想感情上亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
是个感情不外露(或沉默寡言)
人。
Sie spielte ohne Seele.
她表演时没有感情.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个感情问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她感情(她
内心)表露了出
。
Sein gefühl ist tot.
感情已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你感情。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她歌唱缺乏感情.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
钢琴演奏技巧很好,但没有感情.
Er singt mit viel Gefühl.
唱得很有感情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
感
非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
不善于表
自己
感
。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感
支持着身处绝境之中
们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
理智战胜了感
。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
身上感
多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表感
和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感(感受)是难以表
。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(,口)
感
冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
成了感
俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她眼中迸发出活泼强烈
感
。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
们思想感
上亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
是个感
不外露(或沉默寡言)
人。
Sie spielte ohne Seele.
她表演时没有感.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个感问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她感
(她
内心)表露了出来。
Sein gefühl ist tot.
感
已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你感
。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她歌唱缺乏感
.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
钢琴演奏技巧很好,但没有感
.
Er singt mit viel Gefühl.
唱得很有感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Gefühl n.; Empfinden n.; 2. Gefühle für jn/etw. haben
德 语 助 手 版 权 所 有Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
他的情非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
他不善于达自己的
情。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的情支持着
处绝境之中的他们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
他的理智战胜了情。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
在他情多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调情和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
受)是
达的。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(转,口)他情冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
他成了情的俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她的眼中迸发出活泼强烈的情。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
他们思想情
亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
他是个情不外露(或沉默寡言)的人。
Sie spielte ohne Seele.
她演时没有
情.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个情问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她的情(她的内心)
露了出来。
Sein gefühl ist tot.
他的情已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你的情。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她的歌唱缺乏情.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
他的钢琴演奏技巧很好,但没有情.
Er singt mit viel Gefühl.
他唱得很有情。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。