Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
就是这样,无法改变了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许都已经起了变化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够改变他们的决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些改变是值得向往的,哪些是有问题的?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件
我可以这样看或那样看,但
并
因此而改变。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
他一百八十度地改变了他的意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我的警能使他改变主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改变了
的实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间的讨论的结果是什么没有改变。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中的气氛顿时改变。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了改变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期会改变了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)改变得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来的工作人员真想把所有的完全改变个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得改变我们的决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这已无法改变。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他丝毫没有改变他的立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法改变(自己的看法)了,我就是有同的看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这你得
先考虑好,
后你可无法再改变了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得旧思想才行,因为许多事情都已经起了
化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任能够
他们的决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些是值得向往的,哪些是有问题的?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件事我可以这样看或那样看,但事情并不因此而
。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
他一百八十度了他的意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我的警告也不能使他主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫不了事情的实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间的讨论的结果是什么也没有。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中的气氛顿时。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来的工作人员真想把所有的事完全个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得我们的决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这事已无法。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有他的立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法(自己的看法)了,我就是有不同的看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这事情你得事先考虑好, 事后你可无法再了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中到底还是
变了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法变了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得变旧思想才
,
许多事情都已经起了变化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够变
们的决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认哪些
变是值得向往的,哪些是有问题的?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件事我可以这样看或那样看,但事情并不
此而
变。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
一百八十度地
变了
的意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我的警告也不能变主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫变不了事情的实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间的讨论的结果是什么也没有变。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中的气氛顿时变。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
了
变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会变了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)变得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来的工作人员真想把所有的事完全变个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得变我们的决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这事已无法变。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次也丝毫没有
变
的立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法变(自己的看法)了,我就是有不同的看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这事情你得事先考虑好, 事后你可无法再变了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这,无法改变了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够改变他们决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些改变是值得,哪些是有问题
?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件事我可以这
那
,但事情并不因此而改变。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
他一百八十度地改变了他意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我警告也不能使他改变主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改变不了事情实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间讨论
结果是什么也没有改变。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中气氛顿时改变。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了改变这种状况,我们必须找到解决方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会改变了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众)兴趣(
爱好)(服装
式
)改变得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来工作人员真想把所有
事完全改变个
子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得改变我们决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这事已无法改变。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有改变他立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法改变(自己法)了,我就是有不同
法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这事情你得事先考虑好, 事后你可无法再改变了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他是改变了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够改变他们的决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些改变是值得向往的,哪些是有问题的?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件事我可以这样看或那样看,但事情并不因此而改变。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
他一百八十度地改变了他的意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我的警告不能使他改变主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改变不了事情的实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间的讨论的结果是没有改变。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中的气氛顿时改变。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了改变这种状况,我们必须找解决的方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会改变了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)改变得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来的工作人员真想把所有的事完全改变个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得改变我们的决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这事已无法改变。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他丝毫没有改变他的立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法改变(自己的看法)了,我就是有不同的看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这事情你得事先考虑好, 事后你可无法再改变了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中到底还是改
了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你定得改
旧思想才行,因为许多事情都已经起了
化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够改决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些改是值得向往
,哪些是有问题
?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件事我可以这样看或那样看,但事情并不因此而改
。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
百八十度地改
了
意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我警告也不能使
改
主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改不了事情
实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间讨论
结果是什么也没有改
。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中气氛顿时改
。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了改这种状况,我
必须找到解决
方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我希望日期不会改
了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众)兴趣(或爱好)(服装
式样)改
得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来工作人员真想把所有
事完全改
个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我只得改
我
决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这事已无法改。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次也丝毫没有改
立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法改(自己
看法)了,我就是有不同
看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这事情你得事先考虑好, 事后你可无法再改了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改旧
行,因为许多事情都已经起了
化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够改他们的决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些改是值得向往的,哪些是有问题的?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件事我可以这样看或那样看,但事情并不因此而改
。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
他一百八十度地改了他的
见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我的警告也不能使他改.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改不了事情的实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间的讨论的结果是什么也没有改。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中的气氛顿时改。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了改这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会改了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)改得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来的工作人员真把所有的事完全改
个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得改我们的决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这事已无法改。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有改他的立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法改(自己的看法)了,我就是有不同的看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这事情你得事先考虑好, 事后你可无法再改了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得旧思想才行,因为许多事情都已经起了
化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够他们
。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些是值得向往
,哪些是有问题
?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件事我可以这样看或那样看,但事情并不因此
。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
他一百八十度地了他
意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我警告也不能使他
主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫不了事情
实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间讨论
结果是什么也没有
。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中气氛顿时
。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了这种状况,我们必须找到解
方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众)兴趣(或爱好)(服装
式样)
得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来工作人员真想把所有
事完全
个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得我们
定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这事已无法。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有他
立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法(自己
看法)了,我就是有不同
看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这事情你得事先考虑好, 事后你可无法再了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
是这样,无法改变了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多都已经起了变化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够改变他们决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些改变是值得向往,哪些是有问题
?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()这件
我可以这样看或那样看,但
并不因此而改变。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
他一百八十度地改变了他意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我警告也不能使他改变主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改变不了实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长讨论
结果是什么也没有改变。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中气氛顿
改变。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了改变这种状况,我们必须找到解决方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会改变了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众)兴趣(或爱好)(服装
式样)改变得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来工作人员真想把所有
完全改变个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得改变我们决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这已无法改变。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有改变他立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法改变(自己看法)了,我
是有不同
看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这你得
先考虑好,
后你可无法再改变了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。