Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教的一个组织。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教
是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德新教教
理事
主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教节日在中
纪发展,
年市联系起来,以及成为
尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全教
理事
订
谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理呼吁安哥拉当局
安哥拉社
各界、包括民间社
和各教
协商,继续致力于民族和解和稳定该
局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
和各教
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
会与
家必须一直
离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪
会是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德新
会理事会主席胡伯主
敦促对纳粹时期进行深入的
析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的会节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从会节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各会协商,继续致力于民族和解和稳定该
局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各
会的倡议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组是天主
的一个组
。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪
是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新理事
主席胡伯主
敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从节日转变为有年市
其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国理事
订立了
其他地区社区内暴力监测
报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理呼吁安哥拉当局与安哥拉社
各界、包括民间社
各
协商,继续致力于民族
解
稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事鼓励安哥拉政府推动
平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
各
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一个有强大影响力
机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成
节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变有年市和其他娱乐
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会倡议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,
年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国
势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天会
一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪
会是一个有强大影响力
机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新会理事会
席胡伯
促对纳粹时期进行深入
分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
原本
会节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难会
。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
地方都是不久后从
会节日转变为有年市和其他娱乐
尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各会
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主的
个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
与国家必须
持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪
是
个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新事
主席胡伯主
敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国事
订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安呼吁安哥拉当局与安哥拉社
各界、包括民间社
和各
协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全事
鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
和各
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥与安哥
社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国
势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥
政府以及安哥
人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。