德语助手
  • 关闭

民族国家

添加到生词本

mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家的历史进展中可以划分三个

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

有权从国家和通过国际合作获得资金和技术援助,以享受本《宣言》所载的各项权利。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

国家或其他方发生冲突或争端时,有权求助于公正和公平的程序并通过该程序获得迅速裁决;著个人和集体权利受到侵犯时,有权得到有效的补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一消除对儿童的歧视,无论其根源是儿童或其父母或法定监护人的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他意见、还是国家或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


Ich freü mich sehr darüber., Ich freue mich, Ich freue mich, Sie kennenzulernen, Ich freue mich, Sie zu sehen, ich gratuliere, ich gratuliere herzlich, ich hab bahnhof verstanden., ich hab nichts verstanden., Ich habe das total vergessen, Ich habe den Weg verloren,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,
mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家的历史进展中可以划分三个阶段。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

土著有权从国家和通过国际合作获资金和技术援助,以享受本《宣言》所载的各

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著国家或其他方发生冲突或争端时,土著有权求助于公正和公平的程序并通过该程序获裁决;土著个人和集体权受到侵犯时,土著有权到有效的补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论其根源是儿童或其父母或法定监护人的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他意见、还是国家或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


Ich mag dich nicht, Ich mag euch, Ich muss nochmal überlegen., ich selbst, Ich verstehe, Ich verstehe Sie nicht, Ich weiss nicht, ich will, Ichbewusstsein, ichbezogen,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,
mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家的历史进展中可以划分三个阶段。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

土著有权从国家和通过国际合作获得资金和技术援助,以享受本《宣言》所载的各项权利。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著国家或其他方发生冲突或争端时,土著有权求助于公正和公平的程序并通过该程序获得迅速裁决;土著个人和集体权利受到侵犯时,土著有权得到有效的补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论其根源是儿童或其父母或法人的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他意见、还是国家或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


Ichor, Ichroman, Ich-Roman, Ichstörung, Ichsucht, ichsüchtig, Ichthammol, Ichthulin, ichthyo-, Ichthyol,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,
mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家的历史进展中可以划分三阶段。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

土著有权从国家通过国际合作获得资金技术援助,以享受》所载的各项权利。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著国家或其他方发生冲突或争端时,土著有权求助于公正公平的程序并通过该程序获得迅速裁决;土著集体权利受到侵犯时,土著有权得到有效的补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论其根源是儿童或其父母或法定监护的种族、肤色、性别、语、宗教、政治或其他意见、还是国家或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


ICM, ICMP, ICMP(Internet Control Message Protocol), ICO, ICOCBW, ICOLD(International Commission on Large Dams), Icon, iconoclasm, Icosidodekäder, ICP,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,
mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家的历史进展中可以划分三个阶段。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

土著有权从国家和通过国际合作获得资金和技术援助,以享受本《宣言》所载的各项权利。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著国家或其他方发生冲突或争端时,土著有权求助于公正和公平的程序并通过该程序获得迅速裁决;土著个和集体权利受到侵犯时,土著有权得到有效的补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论其根源是儿童或其父母或法定的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他意见、还是国家或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


ICYE, IC卡, ID, -id, id est, ID,I.D., Ida, IDAA, IDAA(International Digital Art Award), Idaho,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,

用户正在搜索


ideale Dampfmaschine, ideale Flüssigkeit, ideale Kolonne, ideale Lösung, Idealempfindlichkeit, idealer Kristall, idealerweise, ideales Gas, ideales Gelöste, ideales Gemisch,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,

用户正在搜索


idealiseren, idealisieren, Idealisierung, Idealismus, Idealist, idealistic, Idealistidch, idealistisch, Idealität, Idealkonkurrenz,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,
mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家的历史进展中可以划分三个阶段。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

有权从国家和通过国际合作获得资金和技术援助,以享受本《宣言》所载的各项权利。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

国家或其他方发生冲突或争端时,土有权求助于公正和公平的并通过获得迅速裁决;土个人和集体权利受到侵犯时,土有权得到有效的补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论其根源是儿童或其父母或法定监护人的种、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他意见、还是国家或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


Idealwert, Ideation, Idee, ideel, ideell, ideenarm, Ideenassoziation, Ideenaustausch, Ideenflucht, Ideengeschichte,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,
mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家的历史进展中可以划分三个阶段。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

土著有权从国家通过国际合作获得资金技术援助,以享言》所载的各项权利。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著国家或其他方发生冲突或争端时,土著有权求助于公正公平的程序并通过该程序获得迅速裁决;土著个体权利到侵犯时,土著有权得到有效的补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论其根源是儿童或其父母或法定监护的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他意见、还是国家或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


ident, Ident Nr, Identcode, identically, identification number, Identifikation, Identifikationen, Identifikationsbeziehung, Identifikationschip, Identifikationskarte,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,
mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家历史进展中可以划分三个阶段。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

土著有权从国家和通过国际合作获得资金和技术援助,以享受本《宣言》所载各项权利。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著国家方发生冲突争端时,土著有权求助于公正和公平并通过该获得迅速裁决;土著个人和集体权利受到侵犯时,土著有权得到有效补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童歧视,无论根源是儿童父母法定监护人种族、肤色、性别、语言、宗教、政治意见、还是国家社会渊源,财产多寡、残疾、出身状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


identifizieren, identifizierend, identifiziert, Identifizierung, Identifizierungs Block, Identifizierungs Nummer, Identifizierungs-Block, Identifizierungsnummer, Identifizierungs-Nummer, Identifizierungsprogramm,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,
mín zú guó jiā

Nationalstaat m.

In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

在形成国家的历史进展中可以划分三个阶段。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu finanzieller und technischer Hilfe der Staaten und im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit, um in den Genuss der in dieser Erklärung enthaltenen Rechte zu kommen.

土著有权从国家国际合作获得资金技术援助,以享受本《宣言》所载的各项权利。

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著国家或其他方发生冲突或争端时,土著有权求助于公正公平的程序并该程序获得迅速裁决;土著个人集体权利受侵犯时,土著有权得的补救。

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童的歧视,无论其根源是儿童或其父母或法定监护人的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他意见、还是国家或社会渊源,财产多寡、残疾、出身或其他状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族国家 的德语例句

用户正在搜索


Identitätsfehler, Identitätskarte, Identitätskrise, Identitätsmanagement, Identitätsnachweis, Identitätsprüfer, Identitätsprüfung, Identitätsraub, Identitätssatz, Identitätsvergleich,

相似单词


民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业, 民族国家, 民族会议, 民族利益, 民族社会主义, 民族特点,