德语助手
  • 关闭
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会划界案最后拟订工作也需要高层次地球科学和学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确料对于预防争夺冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公有关规之外,还需要具备学和地球科学方面格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Einheitsluftdichte, Einheitsmaß, Einheitsmasse, Einheitsmatrix, Einheitsmetall, Einheitsmodul, Einheitsmotor, Einheitsmuster, Einheitsöl, Einheitspapier,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订需要高层次的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Einheitsschrittkode, Einheitssignal, Einheitsspannung, Einheitssprung, Einheitssprungantwort, Einheitssprungfunktion, Einheitsstaat, Einheitssteuer, einheitsstromabnehmer, Einheitsstromstärke,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文地球科学调查测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Einheitsvertrag, Einheitsvolumen, Einheitsvordruck, Einheitswagen, Einheitsweiche, Einheitswelle, Einheitswellensystem, Einheitswert, Einheitswerte, Einheitswiderstand,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

员会的划界案的拟订工作也需要高层次的地球科学和学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议件》(“件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


einhenkeln, einher, einherbrausen, einherfahren, einhergehen, einhergehen mit, einherreden, einherschlendern, einherschreiten, einherstolzieren,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也层次的地球科学水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估项目计划本身,除了充分了解公约的有关规之外,还具备水文地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文地球科学调查测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


einholung von angeboten, Einhordendarre, einhören, Einhorn, Einhornwal, Einhubtriebwerk, Einhufer, einhufig, einhufrig, Einhüllde,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工也需高层次的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需了解公约的有关规之外,还需具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


einige, einige Hundert, einigeln, einigemal, einigen, Einigenrelativeadresse, Einiger, einigermaßen, einiggehen, Einigkeit,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作高层次的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了充分了解公约的有关规之外,还具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


einjagen, einjährig, Einjähriger, Einjähriges, Einjährig-Freiwilliger, Einjustieren, einkacheln, Einkäfigläufer, einkalkulieren, Einkämmen, Einkammer, Einkammer Auslaßbremse, Einkammer Federspeicherzylinder, Einkammer Membranzylinder, Einkammeranhängersteuerventil, Einkammer-Auslassbremse, Einkammerbremse, Einkammerbremsverstärker, Einkammerbremszylinder, Einkammerdiesel, Einkammerdruckluftbremse, Einkammereindicker, Einkammereinheit, Einkammer-Federspeicherzylinder, Einkammerfilter, Einkammerkessel, Einkammer-Membranzylinder, Einkammermotor, Einkammerschrittmacher, Einkammersystem,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作高层次的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了充分了解公约的有关规之外,还具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Einkanalschreiber, Einkanalverstärker, Einkaps (e) lung, einkapseln, einkapselung, Einkapselungsmaßnahme, Einkaräter, einkarätig, einkassieren, Einkassierer,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的资料对于预防争夺资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除需要充分解公约的有关规之外,还需要具备和地球科方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后件》(“最后件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边和地球科调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Einkaufsanforderung, Einkaufsauto, Einkaufsbedingung, Einkaufsbuch, Einkaufsbummel, Einkaufsbüro, Einkaufsgenossenschaft, Einkaufsgruppe, Einkaufsgutschein, Einkaufskanal,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,