Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或发电机产生。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或发电机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
最大的错误是使电力公司私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力转换成电力。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈案件进行调查。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
这火车用电力(用柴油)开动。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站污水处理
的运作提供电力。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生源如太阳
、风
或生物质
得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元的科索沃电力公司雇员的账户发现了130多万美元(100万欧元)不明往来资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃电力公司与一会员国公司之间关于整修水电站并回购源的协议
,发现了对科索沃电力公司极为不利的条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,在科索沃,项目厅排雷行动事务处应维部要求对排雷
相关事务提供迅速支援,并将同开发计划署合作在该省提供住房
电力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或发电机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
最大的错误是使电力私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力转换成电力。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力13个欺诈和腐败案件进行调查。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
这火车用电力(用柴油)开动。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站和污水处理的运作提供电力。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德电力要从可再生能源如太阳能、风能或生物质能中获得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元的科索沃电力雇员的账户中发现了130多万美元(100万欧元)不明往来资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃电力与一会员
之间关于整修水电站并回购能源的协议中,发现了对科索沃电力
极为不利的条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,在科索沃,项目厅排雷行动事务处应维和部要求对排雷和相关事务提供迅速支援,并将同开发计划署合作在该省提供住房和电力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或发电机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
错误是使电力公司私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力转换成电力。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
这火车用电力(用柴油)开动。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站和污水处理运作提供电力。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生能源如太阳能、风能或生物质能中获得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元科索沃电力公司雇员
账户中发现了130多万美元(100万欧元)不
资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃电力公司与一会员国公司之间关于整修水电站并回购能源协议中,发现了对科索沃电力公司极为不利
条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,在科索沃,项目厅排雷行动事务处应维和部要求对排雷和相关事务提供迅速支援,并将同开发计划署合作在该省提供住房和电力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或发电机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
最大的错误是使电力公司私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力转换成电力。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
用电力(用柴油)开动。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站和污水处理的运作提供电力。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生源如
、风
或生物质
中获得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元的科索沃电力公司雇员的账户中发现了130多万美元(100万欧元)不明往来资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃电力公司与一会员国公司之间关于整修水电站并回购源的协议中,发现了对科索沃电力公司极为不利的条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,在科索沃,项目厅排雷行动事务处应维和部要求对排雷和相关事务提供迅速支援,并将同开发计划署合作在该省提供住房和电力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池发电机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
最大的错误是使电力公司私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力转换成电力。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
这火车用电力(用柴油)开动。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站和污水处理的运作提供电力。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生源如太阳
、
生物质
中获得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元的科索沃电力公司雇员的账户中发现了130多万美元(100万欧元)不明往来资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃电力公司与一会员国公司之间关于整修水电站并回购源的协议中,发现了对科索沃电力公司极为不利的条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,在科索沃,项目厅排雷动事务处应维和部要求对排雷和相关事务提供迅速支援,并将同开发计划署合作在该省提供住房和电力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或发电机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
最大的错误是使电力公司私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力转换成电力。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
这火车用电力(用柴油)开动。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站和污水处理的运作提供电力。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生能源如太阳能、风能或生物质能中获得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元的科索沃电力公司雇员的账户中发现了130多万美元(100万欧元)不明往来资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃电力公司与一会员国公司之间修水电站并回购能源的协议中,发现了对科索沃电力公司极为不利的条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,在科索沃,项目厅排雷行动事务处应维和部要求对排雷和相事务提供迅速支援,并将同开发计划署合作在该省提供住房和电力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或发电机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
最大的错误是使电力司私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力转换成电力。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
这火车用电力(用柴油)开动。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站和污水处理的运作提供电力。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德电力要从可再生能源如太阳能、风能或生物质能中获得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元的科索沃电力司雇
的账户中发现了130多万美元(100万欧元)不明往来资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃电力司与一会
司之间关于整修水电站并回购能源的协议中,发现了对科索沃电力
司极为不利的条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
如,在科索沃,项目厅排雷行动事务处应维和部要求对排雷和相关事务提供迅速支援,并将同开发计划署合作在该省提供住房和电力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
或发
机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
最大的错误是使司私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水转换成
。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
这火车用(用柴油)开动。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
开发计划署安装了发机并修复
设施,为医院、水泵站和污水处理
的运作提供
。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国要从可再生能源如太阳能、风能或生物质能中获得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元的科索沃司雇员的账户中发现了130多万美元(100万欧元)不明往来资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃司与一会员国
司之间关于整修水
站并回购能源的协议中,发现了对科索沃
司极为不利的条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,在科索沃,项目厅排雷行动事务处应维和部要求对排雷和相关事务提供迅速支援,并将同开发计划署合作在该省提供住房和。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leistung f.
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
由
池或
机产生。
Der größte Fehler ist die Stromkonzerne zu privatisieren.
最大的错误是使公司私有化。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水转换成
。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃公司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Der Zug fährt elektrisch (mit Diesel).
这火车用(用柴油)
。
Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.
计划署安装了
机并修复
设施,为医院、水泵站和污水处理
的运作提供
。
Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.
环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国从可再生能源如太阳能、风能或生物质能中获得。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪不到1 000美元的科索沃公司雇员的账户中
现了130多万美元(100万欧元)不明往来资金。
In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
在科索沃公司与一会员国公司之间关于整修水
站并回购能源的协议中,
现了对科索沃
公司极为不利的条款。
So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.
例如,在科索沃,项目厅排雷行事务处应维和部
求对排雷和相关事务提供迅速支援,并将同
计划署合作在该省提供住房和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。