Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规的
。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规的
。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
及本公约所管辖事项而在本公约中并未明确解决的问
,应
本公约所依据的一般原
求得解决,或在无此种原
,
国际私法规
指定的
法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何定概不影响国
法
的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事项而在本公约中并未明确解决的问,应按本公约所依据的一般原
求得解决,或在无此种原
时,按国
法
指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
条中任何规定概不影响国际私法规
的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
公约所管辖事项而在
公约中并未明确解决的问
,应按
公约所依据的一般
求得解决,或在无此
时,按国际私法规
指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事项而在本公约中并未明确解决的问,应按本公约所依据的一般原则求得解决,或在无此种原则时,按国际私法规则指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事本公约中并未明确解决的问
,应按本公约所依据的一般原
解决,或
无此种原
时,按国际私法规
指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事项而在本公约中并未明确解决的问,应按本公约所依据的一般原则求得解决,或在无此种原则时,按国际私法规则指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉约所管辖事项而在
约中并未明确解决的问
,应按
约所依据的一般
则求得解决,或在无
则时,按国际私法规则指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事本公约中并未明确解决的问
,应按本公约所依据的一般原
解决,或
无此种原
时,按国际私法规
指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及所管辖事项而在
中并未明
的问
,应按
所依据的一般原则求得
,或在无此种原则时,按国际私法规则指定的适用法律
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。