Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了。他是唯一
证人。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了。他是唯一
证人。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为为被判刑,那他们不会获得德国国籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他为向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人令人深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些任不影响实施
个人
刑事
任。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判有这些
,目前在监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照严重程度,以适当刑罚惩处这些
。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,恐怖主义视为
为来处理这一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种为。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种为会受到监禁
处罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
为要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们激起了人们
愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望应对这些滔天
负
任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺此类
作为可引渡
列入缔约国间以后缔结
每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护任意味着预防这类
,包括预防煽动这类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一小男孩看到了罪
。他是唯一
证
。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪
为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪为被判刑,那他们不会获得德国国籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪
为向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些罪
令
深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些任不影响实施罪
刑事
任。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商被判犯有这些罪
,目前在监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪严重程度,以适当刑罚惩处这些罪
。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪为来处理这一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪任
绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪为。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪为会受到监禁
处罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
犯罪
为要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪
激起了
们
愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争罪吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪负
任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪列入缔约国间以后缔结
每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护任意味着预防这类罪
,包括预防煽动这类罪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不会获得德国国籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些任不影响实施罪行的个人的刑事
任。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩这些罪行。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来理这一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
罪行不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为会受到监禁的罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争罪行吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪行负任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
市里的犯罪行为要比小
市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不会获得德国国籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些的罪行令
深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些不影响实施罪行的个
的刑事
。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商现已被判犯有这些罪行,目前
监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为会受到监禁的处罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他市相比
慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了们的愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争罪行吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪行负者
之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了。他是唯一的证人。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因犯
被判刑,那他们不会获得德国国籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的令人深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些任不影响实施
的个人的刑事
任。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些
。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖犯
来处理这一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将的
任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯会受到监禁的处罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯,因
跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯
要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的激起了人们的愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对这些滔天负
任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作
可引渡
列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认,这一保护
任意味着预防这类
,包括预防煽动这类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不会获得德国国籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些任不影响实施罪行的个人的刑事
任。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩这些罪行。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来理这一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
罪行不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为会受到监禁的罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争罪行吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪行负任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到。他是唯一的证人。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯为被判刑,那他们不会获得德国国籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯为向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
些人的
令人深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担些
任不影响实施
的个人的刑事
任。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
名商人现已被判犯有
些
,目前在监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处
些
。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯为来处理
一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将的
任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能种犯
为。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种犯
为会
到监禁的处罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯
为要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的激起
人们的愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对些滔天
负
任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作为可引渡
列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,一保护
任意味着预防
类
,包括预防煽动
类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们得德
籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些任
影响实施罪行的个人的刑事
任。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们能接受这种犯罪行为。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁的处罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负
任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约
间以后缔结的每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为罪行为被判刑,那他们不会获得德国国籍。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的罪行为向法院提出控告。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
些人的罪行令人深恶痛绝。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担些
任不
施罪行的个人的刑事
任。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
名商人现已被判
有
些罪行,目前在监狱服刑。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处些罪行。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为罪行为来处理
一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受种
罪行为。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对罪行他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种
罪行为会受到监禁的处罚。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的
罪行为要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争罪行吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对些滔天罪行负
任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,一保护
任意味着预防
类罪行,包括预防煽动
类罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。