Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她脸上丰富(活泼)。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她脸上丰富(活泼)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他脸上毫无。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋脸上却流露出意味
。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她脸上看不出一丝儿
。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讽
。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他脸上流露出惊讶
。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从他看出他
心思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你脸部
就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他脸上显出痛苦
(期待
)
。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他脸上显出憎恨(同
)
。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
他脸部
经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
他面部毫无地听着。
Deine Miene besagt alles.
你说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
他好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她脸上和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
他做出一副沉思。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她上表情丰富(活泼)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他上毫无表情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气上却流露出意味深长
表情。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她上看不出一丝儿表情。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讽
表情。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他上流露出惊讶
表情。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能他
表情看出他
心思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这部表情就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他上显出痛苦
(期待
)表情。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖表情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他上显出憎恨
(同情
)表情。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
他部表情经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无表情。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
他面部毫无表情地听着。
Deine Miene besagt alles.
表情说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他表情预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
他表情好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她上
表情和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
他做出一副沉思表情。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉表情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)脸上表
丰富(活泼)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
脸上毫无表
。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
什么都没说,可是
那喜气洋洋
脸上却流露出意味深长
表
。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在脸上看不出一丝儿表
。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
边显出
讽
表
。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
脸上流露出惊讶
表
。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从表
看出
心思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你脸部表
就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
脸上显出痛苦
(期待
)表
。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕那恐怖
表
。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
脸上显出憎恨
(同
)表
。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
脸部表
经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无表。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
面部毫无表
地听着。
Deine Miene besagt alles.
你表
说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
表
预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
表
好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
脸上
表
和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
做出一副沉思
表
。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以到)她
情丰富(活泼)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他毫无
情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋却流露出意味深长
情。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她不出一丝儿
情。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讽
情。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他流露出惊
情。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从他情
出他
心思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你部
情就
得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他显出痛苦
(期待
)
情。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他显出憎恨
(同情
)
情。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
他部
情经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无情。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
他面部毫无情地听着。
Deine Miene besagt alles.
你情说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他情预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
他情好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她情和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
他做出一副沉思情。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她脸表情丰富(活泼)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他脸毫无表情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋的脸露出意味深长的表情。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她的脸看不出一丝儿表情。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讽的表情。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他的脸露出惊讶的表情。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从他的表情看出他的。
Das sieht man dir am Gesicht an.
从你的脸部表情就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他的脸显出痛苦的(期待的)表情。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖的表情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他脸显出憎恨的(同情的)表情。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
他的脸部表情经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
幅肖像画画得毫无表情。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
他面部毫无表情地听着。
Deine Miene besagt alles.
你的表情说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他的表情预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
他的表情好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她脸的表情和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
他做出一副沉的表情。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉的表情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她上
情丰富(活
)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
上毫无
情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋上却流露出意味深长
情。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她上看不出一丝儿
情。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讽
情。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
上流露出惊讶
情。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从情看出
心思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你部
情就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
上显出痛苦
(期
)
情。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
上显出憎恨
(同情
)
情。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
部
情经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无情。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
面部毫无
情地听着。
Deine Miene besagt alles.
你情说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
情预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
情好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她上
情和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
做出一副沉思
情。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(以看到)她
表情丰富(活泼)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他毫无表情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,是她那喜气洋洋的
却流露出意味深长的表情。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她的看不出一丝儿表情。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边出
讽的表情。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他的流露出惊讶的表情。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从他的表情看出他的心思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的部表情就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他的出痛苦的(期待的)表情。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖的表情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他出憎恨的(同情的)表情。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
他的部表情经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无表情。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
他面部毫无表情地听着。
Deine Miene besagt alles.
你的表情说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他的表情预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
他的表情好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她的表情和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
他做出一副沉思的表情。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉的表情。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她脸表情丰富(活泼)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他脸表情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋脸
却流露出意味深长
表情。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她脸
看不出一丝儿表情。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讽
表情。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他脸
流露出惊讶
表情。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从他表情看出他
心思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你脸部表情就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他脸
显出痛
(
待
)表情。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖表情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他脸显出憎恨
(同情
)表情。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
他脸部表情经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得表情。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
他面部表情地听着。
Deine Miene besagt alles.
你表情说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他表情预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
他表情好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她脸表情和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
他做出一副沉思表情。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉表情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Miene f.; Gefühlsausdruck m.
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她上表情丰富(活泼)。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他上毫无表情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气上却流露出意味深长
表情。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她上看不出一丝儿表情。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讽
表情。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他上流露出惊讶
表情。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能他
表情看出他
心思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这部表情就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他上显出痛苦
(期待
)表情。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖表情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他上显出憎恨
(同情
)表情。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
他部表情经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无表情。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
他面部毫无表情地听着。
Deine Miene besagt alles.
表情说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他表情预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
他表情好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她上
表情和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
他做出一副沉思表情。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉表情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。