Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市度。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市度。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持度。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和
度。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有度。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在家和
际两级制定
和适当的规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在家一级作出努力,以提高
度,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作减少不应被视为不遵守有关和独立监督的基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要扩大度。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强度应有助于减少非法资本流通的努力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的度也
要。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监管机构应在
内增加金融信息和
度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要加大度。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些机制必须做到、包容各方和坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个更加和负责的机制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,参与另一项措施即《汇报军费开支标准文书》的
家数目也有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子改革计划由九个基本部分组成,以、简化和及时的原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守度和监管标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行度规定和
际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我们注意到这方面的自愿举措,中包括《采掘业
度倡议》。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今愿失去市场透明度。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明度。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我将继续在
家和
际两级制定透明和适当的规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作减少应被视为
遵守有关透明和独立监督的基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融也需要扩大透明度。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的透明度也极其重要。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监
应在
内增加金融信息和透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融也需要加大透明度。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些制必须做到透明、包容各方和坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个更加透明和负责的制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,参与另一项透明措施即《汇报军费开支标准文书》的家数目也有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子改革计划由九个基本部分组成,以透明、简化和及时的原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种透明液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
我强调,需要确保所有的税务
辖区和金融中心遵守透明度和监
标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和
际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场透明度。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后的改革进程需要各方继参与和继
保持透明度。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明度。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继家和
际两级制定透明和适当的规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种的工作减少不应被视为不遵守有关透明和独立监督的基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要扩大透明度。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的透明度也极其重要。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监管机构应
内增加金融信息和透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要加大透明度。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正建立一个更加透明和负责的机制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,参与另一项透明措施即《汇报军费开支标准文书》的家数目也有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子改革计划由九个基本部分组成,以透明、简化和及的原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种透明液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守透明度和监管标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求信息交流方面采用统一和非歧视
的方式执行透明度规定和
际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场度。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后的进程需
各方继续参与
继续保持
度。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融贸易系统的治理、公平
度。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会的工作方法也需,使它更有效率,更有
度。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在家
际两级制定
适当的规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在家一级作出努力,以提高
度,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作减少不应被视为不遵守有关独立监督的基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需扩大
度。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
善披露做法
增强
度应有助于减少非法资本流通的努力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的度也极其重
。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监管机构应在
内增加金融信息
度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需加大
度。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使能够持久,这些机制必须做到
、包容各方
坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个更加负责的机制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,参与另一项措施即《汇报军费开支标准文书》的
家数目也有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子计划由九个基本部分组成,以
、简化
及时的原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
我们强调,需确保所有的税务管辖区
金融中心遵守
度
监管标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们求在信息交流方面采用统一
非歧视性的方式执行
度规定
际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业度倡议》。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会的工作方法需要改革,使它更有效率,更有
。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在家和
际两级制定
和适当的规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在家一级作出努力,以提高
,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作减少不应被视为不遵守有关和独立监督的基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构需要扩大
。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强应有助于减少非法资本流通的努力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的重要。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监管机构应在
内增加金融信息和
。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构需要加大
。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些机制必须做到、包容各方和坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个更加和负责的机制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,参与另一项措施即《汇报军费开支标准文书》的
家数目
有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子改革计划由九个基本部分组成,以、简化和及时的原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守和监管标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行规定和
际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我们注意到这方面的自愿举措,中包括《采掘业
倡议》。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场透明度。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后改革进程需要各方
与和
保持透明度。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和贸易系统治理、公平和透明度。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将在
家和
际两级制定透明和适当
规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在家一级作出
力,以提高透明度,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性工作减少不应被视为不遵守有关透明和独立监督
基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要扩大透明度。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让透明度也极其重要。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监管机构应在
内增加金融信息和透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要加大透明度。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个更加透明和负责机制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,与另一项透明措施即《汇报军费开支标准文书》
家数目也有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子改革计划由九个基本部分组成,以透明、简化和及时原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种透明液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
我们强调,需要确保所有税务管辖区和金融中心遵守透明度和监管标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性方式执行透明度规定和
际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我们注意到这方面自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人失去市场透明度。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明度。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我将继续在
家和
际两级制定透明和适当的规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作减少应被视为
遵守有关透明和独立
督的基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要扩大透明度。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的透明度也极其重要。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家
构应在
内增加金融信息和透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要加大透明度。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些制必须做到透明、包容各方和坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个更加透明和负责的制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,参与另一项透明措施即《汇报军费开支标准文书》的家数目也有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子改革计划由九个基本部分组成,以透明、简化和及时的原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种透明液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
我强调,需要确保所有的税务
辖区和金融中心遵守透明度和
标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和
际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我注意到这方面的自
举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人不愿失去市场透明
。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明
。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
将继续在
家和
际两级制定透明和适当的规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在家一级作出努力,以提高透明
,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作减少不被视为不遵守有关透明和独立监督的基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要扩大透明。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明有助于减少非法资本流通的努力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的透明也极其重要。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监管机构
在
内增加金融信息和透明
。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要加大透明。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个更加透明和负责的机制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,参与另一项透明措施即《汇报军费开支标准文书》的家数目也有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子改革计划由九个基本部分组成,以透明、简化和及时的原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种透明液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守透明
和监管标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明
规定和
际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明
倡议》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
durchsichtig
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场透明度。
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.
今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明度。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会的工作方法也需要改革,有效率,
有透明度。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在家和
际两级制定透明和适当的规章。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作减少不应被视为不遵有
透明和独立监督的基本原则。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要扩大透明度。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的透明度也极其重要。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监管机构应在
内增加金融信息和透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融机构也需要加大透明度。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个加透明和负责的机制。
Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.
另外,参与另一项透明措施即《汇报军费开支标准文书》的家数目也有增加。
Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.
一揽子改革计划由九个基本部分组成,以透明、简化和及时的原则为基础。
Das ist eine klare Flüssigkeit.
这是一种透明液体。
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.
我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵透明度和监管标准。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和际标准。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。