德语助手
  • 关闭

非洲统一组织

添加到生词本

fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲继续发挥作用,协助执行《协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲的能力,特别是非织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持非洲(非织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲利亚总其特使以美利坚合众国和欧洲联盟为达成《协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲(非织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与非洲(非织)和分区域包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Drohverhalten, Drohwort, Drolerie, drollig, Drolligkeit, Dromaeosaurus, Dromedar, Dromiceiomimus, Drommete, Drone,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

非洲统组织作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚和欧洲盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体家元和政关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲盟(前非洲统组织)、主要工业化家的八集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员还极其重视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


drösche, Droschke, Droschkenkutscher, Droschkenkutscherin, dröseln, Drossel, Drossel Abgas Qualitäts Regelung (DAQ), drossel f verdampfer, drossel mit kern, Droßel-Abgas-Qualitäts-Regelung (DAQ),

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,助执行《阿尔及尔定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的要工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努力,立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Drosselbohrung, Drosselbüchse, Drosseldampf, Drosseldurchflussmesser, Drosseldüse, Drosseleffekt, Drosseleinrichtung, Drosseleinsatz, Drosseleinspritzpumpe, Drosselelement,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

非洲统组织作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚和欧洲盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体家元和政关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲盟(前非洲统组织)、主要工业化家的八集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员还极其重视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Drosselhebel, Drosseljalousie, Drosselkalorimeter, Drosselkanal, Drosselkegel, Drosselkette, drosselkl.potentiometer, Drosselklappe, Drosselklappen, Drosselklappen Steuereinheit,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统组织的合

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统组织继续发,协助执行《尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为尔及尔协定》而出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会员国还极其重视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Drosselklappenhebel, Drosselklappenkugelgelenk, Drosselklappenöffnung, Drosselklappenöffnungswinkel, drosselklappenposition, Drosselklappenpotentiometer, Drosselklappenpotentionsmeter, Drosselklappenregelung, Drosselklappenrelais, Drosselklappenrückzugfeder,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,

用户正在搜索


Drosselklappenstutzen, drosselklappenstutzens, Drosselklappenteil, drosselklappentemperatur, Drosselklappenunterkante, Drosselklappenvergaser, drosselklappenverstellung, Drosselklappenwelle, Drosselklappenwinkel, Drosselklappenwinkelgeber,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,

用户正在搜索


Drosselschieber, Drosselschleife, Drosselschraube, Drosselspalt, Drosselspindel, Drosselspule, Drosselspulen, Drosselstaudruck, Drosselstelle, Drosselstellung,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

合国同组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏组织继续发挥作用,协助《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持组织(非统组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和组织(非统组织)主持下举次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

(前组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


drosselungsgrad m, Droßelungsköffizient, Drosselungskorrektur, Drosselvene, Drosselvenhältnis, Drosselventil, Drosselventilnadel, Drosselverfahren, Drosselverlust, Drosselverluste,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统力,特别是非统预防、管理和解决冲突机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年项重要工作,是通过支持非洲统(非统调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统(非统)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统)、主要工业化国家八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与非洲统(非统)和分区域及包括经社理事会在内联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Drosselzapfendüse, Drosselzustand, Drosslklappe, Drosslung, Droste, Droussierwolf, drover, drowning, Droysen, DRP,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,助执行《阿尔及尔定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必提高非洲统组织的能,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔定》而作出的努

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努促进该大陆可持续发展方面的合作与商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


druchreisen, Druchschiebeschere, Druck, Druck-, Druck amFließwegende, Druck Bruchlast, Druck der Hydraulikpumpe, druck im zylinderkurbelgehäuse, Druck in Angussnähe, Druck in der Leitung,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统组织合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统组织能力,特别是非统组织预防、管理和解决机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年项重要工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)调解努力,协助厄立特里亚和比亚解决其

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主要工业化国家八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Druck Volumen Schaubild, Druck Volumenstrom Kennfeld, Druck während der Betriebsperiode, Druck während der Fahrperiode, Druck Weg Diagramm, Druck Zeit Diagramm, Druck Zeit Schaubild, Druck zu Beginn der Betriebsperiode, Druck(Print Screen), Druckabbau,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,