德语助手
  • 关闭

Abtretungen

添加到生词本

[die] pl.Abtretungen (土地)割。投降。步。投降

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3款所列的应收款的

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

除本条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,本公约不影响由法律产生的对的任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后的通知构成对所有先的通知。

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

单项登记可涵盖由人向受人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来应收款的,而不论应收款在登记时是否存在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于符合本条第1款(a)项标准的后,即使本公约不适用于该应收款先的任何

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立登记制度以根据拟由登记员和监管机构颁布的条例登记有关的数据,即使有关或应收款并非国际或国际应收款。

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章的规定适用于符合本章定义的国际应收款的和应收款的国际,不受本条第1款至第3款的限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人收到一次或多次后的通知的,债务人根据最后一次这种后的通知付款而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际中,人和受人被视为已默认对该适用在国际贸易中该类或该类应收款的当事各方所熟知和通常遵守的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


Achszapfenaufnahme, Achszapfensturz, Acht, acht, Acht geben, Acht V Starterbatterie, acht/geben, achtatomig, achtbändig, achtbar,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,
[die] pl.Abtretungen (土地)割。转降。降书。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

条不适用于第9条第3款所列的应收款的

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,约不影响由法律产生的对的任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后继转的通知构成对所有先的通知。

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

单项登记可涵盖由转人向受人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来应收款的,而不论应收款在登记时是否存在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

约适用于符合条第1款(a)项标准的后继,即约不适用于该应收款先的任何转

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立登记制度以根据拟由登记员和监管机构颁布的条例登记有关的数据,即有关转或应收款并非国际转或国际应收款。

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章的规定适用于符合章定义的国际应收款的转和应收款的国际转,不受条第1款至第3款的限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人收到一次或多次后继转的通知的,债务人根据最后一次这种后继转的通知付款而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际转中,转人和受人被视为已默认对该转适用在国际贸易中该类转或该类应收款转的当事各方所熟知和通常遵守的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


achteinhalb, Achtel, achtel, Achtelfinale, Achtelliter, Achtelmeile, achteln, Achtelnote, Achtelpause, Achtel-Pause,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,
[die] pl.Abtretungen (土地)割让。让。投降。让步。投降书。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3所列应收

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

除本条第1、第9条和第10条第2及第3规定外,本公约不影响由法律产生任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后继通知构成对所有先通知。

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

单项登记可涵盖由让人向受让人一次或多次进行一笔或多笔现有或未来应收,而不论应收在登记时在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于符合本条第1(a)项标准后继,即使本公约不适用于该应收任何让。

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立登记制度以根据拟由登记员和监管机构颁布条例登记有关数据,即使有关让或应收并非国际让或国际应收

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章规定适用于符合本章定义国际应收让和应收国际让,不受本条第1至第3限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人收到一次或多次后继通知,债务人根据最后一次这种后继通知付而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际让中,让人和受让人被视为已默认对该让适用在国际贸易中该类让或该类应收当事各方所熟知和通常遵守习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


Achterausbewegung, Achterbahn, Achterbrassen, Achterbrücke, Achtercharakteristik, Achterdeck, Achterdiagramm, Achterfeldantenne, Achtergeländer, Achtergruppe,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,
[die] pl.Abtretungen (土地)割。转步。书。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条用于第9条第3款所列的应收款的

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

除本条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,本公影响由法律产生的对的任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后继转的通知构成对所有先的通知。

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

单项登记可涵盖由转人向受人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来应收款的,而论应收款在登记时是否存在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公用于符合本条第1款(a)项标准的后继,即使本公用于该应收款先的任何转

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立登记制度以根据拟由登记员和监管机构颁布的条例登记有关的数据,即使有关转或应收款并非国际转或国际应收款。

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章的规定用于符合本章定义的国际应收款的转和应收款的国际转受本条第1款至第3款的限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人收到一次或多次后继转的通知的,债务人根据最后一次这种后继转的通知付款而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际转中,转人和受人被视为已默认对该转用在国际贸易中该类转或该类应收款转的当事各方所熟知和通常遵守的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


Achterliek, Achterliektau, Achtermann, Achtermast, Achtermikrofon, achtern, Achternaht, Achternbusch, Achters, Achterschale,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,
[die] pl.Abtretungen (土地)割让。转让。投降。让步。投降书。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3款所列的应收款的转让

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

除本条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,本公约不影响由法律产生的对转让的任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

后继转让的成对所有先转让

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

记可涵盖由转让人向受让人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来应收款的转让,而不论应收款在记时是否存在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于符合本条第1款(a)标准的后继转让,即使本公约不适用于该应收款先的任何转让。

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立记制度以根据拟由记员和监管机颁布的条例记有关转让的数据,即使有关转让或应收款并非国际转让或国际应收款。

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章的规定适用于符合本章定义的国际应收款的转让和应收款的国际转让,不受本条第1款至第3款的限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人收到一次或多次后继转让的的,债务人根据最后一次这种后继转让的付款而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际转让中,转让人和受让人被视为已默认对该转让适用在国际贸易中该类转让或该类应收款转让的当事各方所熟常遵守的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


Achterwindung, achtfach, Achtfache, achtfältig, Achtflach, achtflächig, Achtflächner, achtförmig, Achtfüßer, Achtfüßler,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,
[die] pl.Abtretungen (让。转让。投降。让步。投降书。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3款所列的款的转让

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

除本条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,本公约不影响由法律产生的对转让的任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后继转让的通知构成对所有先转让的通知。

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

单项登记可涵盖由转让人向受让人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来款的转让,而不论款在登记时是否存在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于符合本条第1款(a)项标准的后继转让,即使本公约不适用于款先的任何转让。

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立登记制度以根据拟由登记员和监管机构颁布的条例登记有关转让的数据,即使有关转让或款并非国际转让或国际款。

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章的规定适用于符合本章定义的国际款的转让和款的国际转让,不受本条第1款至第3款的限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人到一次或多次后继转让的通知的,债务人根据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际转让中,转让人和受让人被视为已默认对转让适用在国际贸易中类转让或款转让的当事各方所熟知和通常遵守的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


achtkantig, Achtkantkopf, Achtkant-Kronenmutter, achtkantmutter, Achtkantschraube, Achtkantstahl, Achtknoten, achtkräutertee, Achtling, Achtlochdüse,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,
[die] pl.Abtretungen (土地)割让。转让。投降。让步。投降书。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

93款所列的应收款的转让

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

1款、9102款及3款规定外,公约不影响由法律产生的对转让的任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后继转让的通知构成对所有先转让的通知。

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

单项登记可涵盖由转让人向受让人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来应收款的转让,而不论应收款在登记时是否存在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

公约符合1款(a)项标准的后继转让,即使公约不该应收款先的任何转让。

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立登记制度以根据拟由登记员和监管机构颁布的例登记有关转让的数据,即使有关转让或应收款并非国际转让或国际应收款。

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

五章的规定符合章定义的国际应收款的转让和应收款的国际转让,不受1款至3款的限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人收到一次或多次后继转让的通知的,债务人根据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际转让中,转让人和受让人被视为已默认对该转让在国际贸易中该类转让或该类应收款转让的当事各方所熟知和通常遵守的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


Achtradwagen, Achtring, achtsam, Achtsamkeit, Acht-Schätze-Reispudding, Achtschlossflachstrickmaschine, Achtschlossmaschine, Achtschlossware, Achtsitzer, Achtspindelautomat,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,
[die] pl.Abtretungen (土地)割让。转让。投降。让步。投降书。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3款所列的应收款的转让

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

除本条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,本公约不影响由法律产生的转让的任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后继转让的所有先转让

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

项登记可涵盖由转让人向受让人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来应收款的转让,而不论应收款在登记时是否存在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于符合本条第1款(a)项标准的后继转让,即使本公约不适用于该应收款先的任何转让。

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立登记制度以根据拟由登记员和监管机颁布的条例登记有关转让的数据,即使有关转让或应收款并非国际转让或国际应收款。

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章的规定适用于符合本章定义的国际应收款的转让和应收款的国际转让,不受本条第1款至第3款的限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人收到一次或多次后继转让的的,债务人根据最后一次这种后继转让的付款而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际转让中,转让人和受让人被视为已默认该转让适用在国际贸易中该类转让或该类应收款转让的当事各方所熟常遵守的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


achtzehnjährig, achtzehnkarätig, achtzehnt, Achtzell, Achtzig, achtzig, achtziger, Achtziger, Achtzigerin, Achtzigerjahre,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,
[die] pl.Abtretungen (土地)割让。转让。投降。让步。投降书。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3款所列的应收款的转让

Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.

除本条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,本公约不影响由法律产生的对转让的任何限制。

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

后继转让的成对所有先转让

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

记可涵盖由转让人向受让人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来应收款的转让,而不论应收款在记时是否存在。

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于符合本条第1款(a)标准的后继转让,即使本公约不适用于该应收款先的任何转让。

Es wird ein Registrierungssystem nach Maßgabe der vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde zu erlassenden Vorschriften über die Eintragung von Angaben über Abtretungen eingerichtet, selbst wenn die betreffende Abtretung oder Forderung nicht international ist.

将建立记制度以根据拟由记员和监管机颁布的条例记有关转让的数据,即使有关转让或应收款并非国际转让或国际应收款。

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

第五章的规定适用于符合本章定义的国际应收款的转让和应收款的国际转让,不受本条第1款至第3款的限制。

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.

债务人收到一次或多次后继转让的的,债务人根据最后一次这种后继转让的付款而解除其义务。

Haben Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart, so wird bei einer internationalen Abtretung angenommen, dass sie sich bei der Abtretung stillschweigend auf Gebräuche bezogen haben, die im internationalen Handel den Parteien von Abtretungen der betreffenden Art oder von Abtretungen der betreffenden Kategorie von Forderungen weithin bekannt sind und von ihnen regelmäßig beachtet werden.

除非另行议定,在国际转让中,转让人和受让人被视为已默认对该转让适用在国际贸易中该类转让或该类应收款转让的当事各方所熟常遵守的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abtretungen 的德语例句

用户正在搜索


Ackerzwischennutzung, acknowledgement, ACL, A-classification, ACM, ACM(Akrylat-Kautschuk), ACME, ACMS, Acodazole, Aconcagua, ACONET, Aconitsäure, Aconitum monathum, Aconitum ochranthum, Acorp, ACP, ACPI, Acquisition, Acquit, ACR, ACR(Advance Communication Riser), Acre, Acridin, Acridinfarbstoff, Acridon, Acro Motor, Acrocanthosaurus, Acrokolben, Acrolein, Acro-Motor,

相似单词


Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen, Abtretungserklärung, Abtretungsrecht, Abtretungsurkunde, Abtretungsverbot,