德语助手
  • 关闭
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员一些外地及合作伙伴建立采购制度有不足之,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全会强调,需要创新对策来在安会审议局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器购买和交易之间关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管未充分监督这笔交易过程,也未采取必要步骤,例如同法律务厅协商审查这笔交易非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


abschäumen, Abschäumer, Abschäumlöffel, Abschäumvorrichtung, abscheidbar, Abscheidbarkeit, Abscheidbarkeiten, abscheide- bzw. trennkurve, abscheidebecken, Abscheidebedingung,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安会审议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的购买间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管处未充分监督这笔的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Abschickung, Abschiebeeinrichtung, Abschiebegabel, Abschiebeheugabel, abschieben, Abschiebeplatte, Abschieber, Abschieberplatte, Abschieberschild, Abschiebeschild,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安会审议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的购买间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管处未充分监督这笔的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Abschiedsbesuchschmerz, Abschiedsbesuchspiel, Abschiedsbesuchvorstellung, Abschiedsbesuchweh, Abschiedsbesuchwort, Abschiedsbrief, Abschiedsfeier, Abschiedsfest, Abschiedsformel, Abschiedsgesuch,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)入。买进。买。置。收得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立有不足之处,导致效益低下,高价质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新对策来处在安会审议局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器和交易之系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出结论是,此项可能是一笔好投资,但投资管处未充分监督这笔交易过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易非财务性问题,或同采司协商如何遵守既定政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


abschirmring, Abschirmschlauch, Abschirmspule, Abschirmstoff, Abschirmstrom, Abschirmsystem, Abschirmteil, Abschirmung, Abschirmung durch die Rumpfelektronen, Abschirmungseffekt,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)入。买进。买。置。收得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立度有不足之处,导致效益低下,高价质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新对策来处在安会审议局势中非法开自然资源和其他资源与非法武器和交易之间

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出结论是,此项可能是一笔好投资,但投资管处未充分监督这笔交易过程,也未取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易非财务性问题,或同司协商如何遵守既定政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Abschleifmaschine, Abschleifprobe, abschleifprüfung, Abschleifung, Abschleifversuch, Abschleifwirkung, Abschleppachse, Abschleppbrille, Abschleppdienst, abschleppen,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,

用户正在搜索


Abschlussdamm, Abschlußdeckel, Abschlussdichtung, abschlußdiplom, Abschlussdüse, Abschlusseinrichtung, Abschlusselement, Abschlusserprobung, Abschlussexamen, Abschlußfeder,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管处未充分监这笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务协商查这笔交易的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Abschlussprüfung, Abschlußprüfung, abschluß-querträger, Abschlußrechnung, Abschlußring, Abschlußsaldo, Abschluss-Schaltung, abschlussscheibe, abschluss-scheibe, abschlussscheiben,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管处未充分监这笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务协商查这笔交易的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Abschlußstück, Abschlußteil, Abschlußtermin, Abschlusstest, abschlußträger, Abschlußtraverse, abschlussuntersuchung, Abschlußventil, Abschlußvollmacht, Abschlussvorrichtung,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)入。买进。买。。收得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事外地办事及合作伙伴建立的采制度有不足之,导致效益低下,高价质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来在安会审议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此可能是笔好投资,但投资管未充分监督这笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或同采司协商如何遵守既定的采政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Abschmelzverhalten, Abschmelzvermögen, Abschmelzwiderstand, Abschmelzzeit, abschmettern, Abschmieden, Abschmiedung, Abschmieranweisung, abschmieren, Abschmierer,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)入。买进。买。置。收得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的制度有不足之处,导致效益低下,高价劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安会审议的局势中非法开自然源和源与非法武器的和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项可能是一笔好投,但投处未充分监督这笔交易的过程,也未取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或同司协商如何遵守既定的政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Abschneidequerschnitt, Abschneider, Abschneiderapparat, Abschneidertisch, Abschneideschaltung, Abschneidespannung, Abschneidestufe, Abschneidevorrichtung, abschnellen, Abschnitt,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,