Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
在阿富汗,各种双边和多边行动者在安全部门改革和其他领域按照商定的分工提供援助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而定又是联合国系统、国家主管部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成
或多
伙伴关系,继续担任安全部门改革支助
主要提供者。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
在阿富汗,各种多
行动者在安全部门改革
其他领域按照商定
分工提供援助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而这些规定又是联合国系统、国家主管部门、与多
合作伙伴建立透明、负责
合作伙伴关系
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任
门改革支助
主要提供者。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
在阿富汗,各种双边和多边行动者在门改革和其他领域按照商定
分工提供援助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而这些规定又是联合国系统、国家主管门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责
合作伙伴关系
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门
支助的主要提供者。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
在阿富汗,各种双边多边行动者在安全部门
其他领域按照商定的分工提供援助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而这些规定又是联合国系统、国家主管部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
在阿富汗,各种双边和多边行动者在安全部门改革和其他领域定的分工提供援助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而这些规定又是联合国系统、国家主管部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
在阿富汗,各种双边和多边行动者在安全部门改革和其他领域按照商的分工提供援助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而这些规联合国系统、国家主管部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成
边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
在阿富汗,边和多边行动者在安全部门改革和其他领域按照商定的分工提供援助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而这些规定又是联合国系统、国家主管部门、边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要
者。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
在阿富汗,各种双边和多边行动者在安全部门改革和其他领域按照商定的分工助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而这些规定是联合国系统、国家主管部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将过与国家行动
结成双边或多边伙伴关系,继续担任
全部门改革支助的主要提供
。
In Afghanistan leisten mehrere bi- und multilaterale Akteure auf der Grundlage von Arbeitsteilungsvereinbarungen Unterstützung bei der Reform des Sicherheitssektors sowie in anderen Bereichen.
阿富汗,各种双边和多边行动
全部门改革和其他领域按照商定的分工提供援助。
Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.
而这些规定又是合国系统、国家主管部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。