Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是我们时代的特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的我跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运员必须竭尽全力才能保持
。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Das Tempo beschleunigt sich.
加快。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
干得非常快。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
们以极快的
行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行
负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是我们时代的特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的我跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Das Tempo beschleunigt sich.
加快。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃行了规模和
均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的行
。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
必须减
。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是我们时代的特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的我跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点!
Das Tempo beschleunigt sich.
加快。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了速度。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产速度必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速度是我们时代的特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的速度我跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个动员必须竭尽全
才能保持速度。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的速度不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Das Tempo beschleunigt sich.
速度加快。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高速度。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和速度均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的速度行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的速度是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了速度。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产速度必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速度是我们时代的特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样的速度我跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持速度。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的速度不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)一点儿!
Das Tempo beschleunigt sich.
速度加。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)点儿干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高速度。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常。
Der Wagen kam auf Tempo.
开
了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和速度均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很
将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极的速度行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的速度是相当的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了速度。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产速度必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速度是我们时代的特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的速度我跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持速度。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的速度不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Das Tempo beschleunigt sich.
速度加快。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高速度。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Wagen kam auf Tempo.
快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和速度均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的速度行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的速度是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山减慢了速度。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产速度必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速度是代的特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的速度跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持速度。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的速度不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Das Tempo beschleunigt sich.
速度快。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
应该提高速度。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和速度均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管入和批准的节
已放缓,但
依然有信心,
可以断
很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他以极快的速度行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的速度是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是我们时代
特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样我跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)一点儿!
Das Tempo beschleunigt sich.
加
。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)点儿干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和均为空前
密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准节
已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很
将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准是相当
,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪
个人对其行动负责
坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们慢了
度。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产度必须
。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
度是我们时代的特征。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的度我跟不上。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持度。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的度不对头了。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Das Tempo beschleunigt sich.
度加快。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高度。
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Wagen kam auf Tempo.
子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和度均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的度行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的度是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。