Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
的,
去的
的
条河的
支流
的

了。
去的,去世的;
,
亡,去世,
去;
打
的;
的,无感觉的(z.B. Lebewesen, Saison, Kapital, Last如有机体、季节、资金、负荷)Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.


条河的
支流。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷入僵局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪的时候,他晕船晕得要命(或
去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故的战友。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动物饲料
由
了的动物躯干制成的粉末状的饲料。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心的夜晚非常
寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
认为
种植物已经
了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
位公主的
讯被公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
段线路已经几天未通行了。
Ich war mehr tot als lebendig.

得像
人
样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
房间缺了画看起来就毫无生气。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就
去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他的感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
谈判毫无成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面的僵局,让
些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
了的动物被埋入土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

,
去
,


支流
,枯

花
;无表情
;不起作用
资本 
了。
;
,
去
,去世
;
,
亡,去世,
去;
,有生气
,生龙活虎
;
;
;枪毙
;子
打
;
,活着
;
;被害
;
;
,无感觉
(z.B. Lebewesen, Saison, Kapital, Last如有机体、季节、资金、负荷)
,失电
(Batterie 电池;Leitung, Gerät 导线,仪器)Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.
这是一条河
支流。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷入僵局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪
时候,他晕船晕得要命(或
去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故

。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
物饲料是由
了
物躯干制成
粉末状
饲料。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心
夜晚非常
寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
我认为这种植物已经
了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
这位公主
讯被公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
这段线路已经几天未通行了。
Ich war mehr tot als lebendig.
我累得像
人一样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
这房间缺了画看起来就毫无生气。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就
去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他
感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
谈判毫无成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿
选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面
僵局,让这些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
了
物被埋入土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,死去
,死
死支流
,枯死
花
;无表情
)价值
;不起作

置
资本 
;
,死去
,去世
;
,有生气
,生龙活虎
;
;
;枪毙
;子
打死
;
,活着
;
;被害
;
;
,无感觉
(z.B. Lebewesen, Saison, Kapital, Last如有机体、季节、资金、负荷)
,失电
(Batterie 电池;Leitung, Gerät 导线,仪器)Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判

局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.
这是一条河
死支流。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判

局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪
时候,他晕船晕得要命(或死去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故
战友。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动物饲料是由死了
动物躯干制成
粉末状
饲料。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心
夜晚非常死寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
我认为这种植物已经死了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
这位公主
死讯被公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
这段线路已经几天未通行了。
Ich war mehr tot als lebendig.
我累得像死人一样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
这房间缺了画看起来就毫无生气。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就死去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他
感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
谈判毫无成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿
选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面
局,让这些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
死了
动物被埋
土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


萎的,
死的
萎的花
打死的;Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.
这是一条河的死
。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷入僵局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪的时候,他晕船晕得要命(或死去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他

怀念已故的战友。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动物饲料是由死了的动物躯干制成的粉末状的饲料。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心的夜晚非常死寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
我认为这种植物已经死了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
这位公主的死讯被公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
这段线路已经几天未通行了。
Ich war mehr tot als lebendig.
我累得像死人一样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
这房间缺了画看起来就毫无生气。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就死去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他的感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
谈判毫无成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面的僵局,让这些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
死了的动物被埋入土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
,死去

命
,死
死支流
,枯死
花 
气
;
表情
(使用)价值
;不起作用
资本 
;
,死去
,去世
;
,有
气
,
龙活虎
;
;
;枪毙
;子
打死
;
,活着
;
;被害
;
;
,
感觉
(z.B. Lebewesen, Saison, Kapital, Last如有机体、季节、资金、负荷)
,失电
(Batterie 电池;Leitung, Gerät 导线,仪器)Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.
这
一条河
死支流。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷入僵局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪
时候,他晕船晕得要命(或死去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故
战友。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动物

由死了
动物躯干制成
粉末状

。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心
夜晚非常死寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
我认为这种植物已经死了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
这位公主
死讯被公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
这段线路已经几天未通行了。
Ich war mehr tot als lebendig.
我累得像死人一样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
这房间缺了画看起来就毫
气。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就死去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他
感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
谈判毫
成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿
选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面
僵局,让这些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
死了
动物被埋入土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的,死的
气的;
表情的
(使用)价值的;不起作用的
气的,
龙活虎的;
打死的;
感觉的(z.B. Lebewesen, Saison, Kapital, Last如有机体、季节、资金、负荷)Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.
这是一条河的死支流。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷入僵局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪的时候,他晕船晕得要
(或死去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故的战友。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动

是由死了的动
躯干制成的粉末状的
。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心的夜晚非常死寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
我认为这种植
已经死了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
这位公主的死讯被公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
这段线路已经几天未通行了。
Ich war mehr tot als lebendig.
我累得像死人一样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
这房间缺了画看起来就毫
气。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就死去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他的感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
谈判毫
成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面的僵局,让这些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
死了的动
被埋入土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,死去
命
,死
死支流
,枯死
花 

;无表情
;不起作用
资本 
;
,死去
,去世
;
,有

,
龙活虎
;
;
;枪毙
;子
打死
;
,活着
;
;被害
;
;
】
,无感觉
(z.B. Lebewesen, Saison, Kapital, Last如有机体、季节、资金、负荷)
,失电
(Batterie 电池;Leitung, Gerät 导线,仪器)Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.
这是一条河
死支流。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷入僵局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪
时候,他晕船晕得要命(或死去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故
战友。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动物饲料是由死了
动物躯干制成
粉末状
饲料。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心
夜晚非常死寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
我认为这种植物已经死了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
这位公主
死讯被公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
这段线路已经几天未
行了。
Ich war mehr tot als lebendig.
我累得像死人一样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
这房间缺了画看起来就毫无
。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就死去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他
感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
谈判毫无成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿
选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面
僵局,让这些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
死了
动物被埋入土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,死去
,死
死支
,枯死
花
;无表情
;不起作用



;
,死去
,去世
;
,有生气
,生龙活虎
;
;
;枪毙
;子
打死
;
,活着
;
;被害
;
;
,无感觉
(z.B. Lebewesen, Saison, Kapital, Last如有机体、季节、
金、负荷)
,失电
(Batterie 电池;Leitung, Gerät 导线,仪器)Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.
这是一条河
死支
。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(
)
判陷入僵局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪
时候,他晕船晕得要命(或死去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故
战友。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动物饲料是由死了
动物躯干制成
粉末状
饲料。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心
夜晚非常死寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
我认为这种植物已经死了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
这位公主
死讯被公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
这段线路已经几天未通行了。
Ich war mehr tot als lebendig.
我累得像死人一样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
这房间缺了画看起来就毫无生气。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就死去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他
感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
判毫无成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿
选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面
僵局,让这些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
死了
动物被埋入土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,死去
,死
死支流
,枯死
花
;无表情
;不起作用
资本 
;
,死去
,去世
;
,有生气
,生龙活虎
;
葬,安葬,掩
;


;
;枪毙
;子
打死
;
,活着
;

;
害
;
;
,无感觉
(z.B. Lebewesen, Saison, Kapital, Last如有机体、季节、资金、负荷)
,失电
(Batterie 电池;Leitung, Gerät 导线,仪器)Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Es ist ein toter Arm eines Flusses.
这是一条河
死支流。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷入僵局。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他在船上遇到大风大浪
时候,他晕船晕得要命(或死去活来)。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故
战友。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动物饲料是由死了
动物躯干制成
粉末状
饲料。
Das Stadtzentrum ist nachts ziemlich tot.
市中心
夜晚非常死寂。
Ich glaube, diese Pflanze ist tot.
我认为这种植物已经死了。你给它浇过水吗?
Die Prinzessin wird für tot erklärt.
这位公主
死讯
公示。
Die Strecke lag seit Tagen tot.
这段线路已经几天未通行了。
Ich war mehr tot als lebendig.
我累得像死人一样。
Ohne Bilder wirkt der Raum tot.
这房间缺了画看起来就毫无生气。
Er war auf der Stelle tot.
他当场就死去了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Sein gefühl ist tot.
他
感情已经熄灭。
Die Verhandlungen liefen sich tot.
谈判毫无成果。
Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.
安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿
选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面
僵局,让这些机构行使职能。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
死了
动物
入土里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。