Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止是把车停到屋前。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止是把车停到屋前。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我是认出
。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管已经高
,但精
仍未减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
虽高
,
仍然旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,仍然是一个很节俭的人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,们依然满足于目前的生活。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
虽然年纪大
,但
是很健康。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们是去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,
仍然未能使
的朋友们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品仍随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但依然乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你是老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但仍然
实现自己的计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管取得成就,
仍然保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
不顾一切警告
是做
这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重是不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然我喉咙很痛,但我是得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止还是把车停到屋前。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管已经高龄,但精力仍未减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
虽高龄,智力仍然旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,仍然是一个很节俭的人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,们依然满足于目前的
。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
虽然年纪大
,但还是很健康。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们还是去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,
仍然未能使
的朋友们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品仍随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但依然乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还是老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但仍然为实现自己的计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管取得成就,
仍然保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
不顾一切警告还是做
这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重还是不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然我喉咙很痛,但我还是得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出他。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管他已经高龄,但精力仍未减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他仍然是一个很节俭的人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,他们依然满足于目前的生活。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
他虽然年纪大,但还是很健康。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们还是去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,他仍然未能使他的朋友们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品仍随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·奇身体残疾但他依然乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还是老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但他仍然为实现自己的计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取得成就,他仍然保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
他不顾一切警告还是做这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重他还是不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然我喉咙很痛,但我还是得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还把车停
。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有些改进但
我认为他还
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还认出
他。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管他已经高龄,但精力仍未减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他仍然很节俭的人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,他们依然满足于目的生活。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
他虽然年纪大,但还
很健康。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们还去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,他仍然未能使他的朋友们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品仍随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但他仍然为实现自己的计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取得成就,他仍然保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
他不顾切警告还
做
这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重他还不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然我喉咙很痛,但我还得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇些政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出他。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管他已经高龄,但精力仍未减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他仍然是一个节俭的人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子小,他们依然满足
目前的生活。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
他虽然年纪大,但还是
。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们还是去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,他仍然未能使他的朋友们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品仍随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还是老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但他仍然为实现自己的计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取得成就,他仍然保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
他不顾一切警告还是做这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重他还是不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然我喉咙痛,但我还是得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我禁止他还是把车停到屋前。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
然有一些改进但是我认为他还是片面
、错
。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
然黑洞洞
,我还是认出
他。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管他已经高龄,但精减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他高龄,智
然旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他然是一个很节俭
人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,他们依然满足于目前生活。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
他然年纪大
,但还是很健康。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们还是去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,他
然
能使他
朋友们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还是老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但他然为实现自己
计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取得成就,他然保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
他不顾一切警告还是做这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重他还是不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
然我喉咙很痛,但我还是得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻,但大部分
警务部门现已由独立
专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还把车停到
。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
有
些改进但
我认为他还
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
黑洞洞的,我还
认出
他。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管他已经高龄,但精力仍未减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他高龄,智力仍
旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他仍个很节俭的人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,他们依满足于目
的生活。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
他年纪大
,但还
很健康。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们还去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,他仍
未能使他的朋友们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品仍随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
尼克·武伊契奇身体残疾但他依
乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但他仍为实现自己的计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取得成就,他仍保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
他不顾切警告还
做
这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重他还不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
我喉咙很痛,但我还
得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到些政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出他。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管他已经高龄,但精力仍未减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他仍然是一个很节俭的人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,他们依然满足于目前的生活。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
他虽然年纪大,但还是很健康。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们还是去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,他仍然未能使他的朋友们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这,
品仍随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还是老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但他仍然为实现自己的计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取得成就,他仍然保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
他不顾一切警告还是做这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重他还是不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然我喉咙很痛,但我还是得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我禁止他还是把车停到屋前。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片面、错误
。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞,我还是认出
他。
Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.
尽管他已经高龄,但精力仍未减退。
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他仍然是一个很节俭人。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,他们然满足
目前
生活。
Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.
他虽然年纪大,但还是很健康。
Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
尽管天气不好,我们还是去散步。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下种种诺言,他仍然未能使他
们改变主意。
Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.
尽管这么冷,食品仍随时可以使用。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他然乐观。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还是老样子。
Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.
尽管障碍重重,但他仍然为实现自己计划而孜孜不倦地工作着。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取得成就,他仍然保持着谦虚。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
他不顾一切警告还是做这事。
Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.
尽管困难重重他还是不肯退出比赛。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然我喉咙很痛,但我还是得参加会议。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分警务部门现已由独立
专业专员指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。