Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把我推向绝望边缘。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把我推向绝望边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
他绝望地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
他深感绝望。
Er gerät in Verzweiflung.
他陷于绝望之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
绝望使他面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人民享有自由、尊严中生活
权利,免受饥饿和绝望折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项务要求必须采取超出专属反恐措施
行动,要求实行警觉而公开
政策,避免心存怨恨、不满和冤屈
人们因绝望而诉诸恐怖主
。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深受战争之苦人民
和平协定签署后总会满
希望,但当他们
建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把我望的边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
他望地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
他深感望。
Er gerät in Verzweiflung.
他陷于望之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
望使他的面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人民享有自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和
望折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的动,要求
觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因
望而诉诸恐怖主义。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深受战争之苦的人民和平协定签署后总会满怀新的希望,但当他们
建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入
望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把我推向绝望的边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
他绝望地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
他深感绝望。
Er gerät in Verzweiflung.
他陷于绝望之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
绝望使他的面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人民享有自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝望折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望而诉诸恐怖主义。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深受战争之苦的人民和平协定签署后总会满怀新的希望,但当他们
建立法
府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
把我推向绝
的边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
绝
地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
深感绝
。
Er gerät in Verzweiflung.
于绝
之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
绝使
的面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人民享有自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝
折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务须采取超出专属反恐措施的行动,
实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝
而诉诸恐怖主义。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深受战争之苦的人民和平协定签署后总会满怀新的希
,但当
们
建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,
们就会再次迅速
入绝
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
把我推向
望
边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
望地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
深感
望。
Er gerät in Verzweiflung.
陷于
望之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
望
面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人民享有自由、尊严中生活
权利,免受饥
望折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施行动,要求实行警觉而公开
政策,避免心存怨恨、不满
冤屈
人们因
望而诉诸恐怖主义。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深受战争之苦人民
平协定签署后总会满怀新
希望,但当
们
建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀
帮派头目大权独揽,一手遮天,
们就会再次迅速陷入
望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把我推向绝的边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
他绝地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
他深感绝。
Er gerät in Verzweiflung.
他陷于绝之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
绝使他的面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人民享有自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝
折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝
而诉诸
义。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深受战争之苦的人民和平协定签署后总会满怀新的希
,但当他们
建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把我推向绝望的边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
他绝望地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
他深感绝望。
Er gerät in Verzweiflung.
他陷于绝望之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
绝望使他的面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人有
、
严中生活的权利,免受饥饿和绝望折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望而诉诸恐怖主义。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深受战争之苦的人和平协定签署后总会满怀新的希望,但当他们
建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝望。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把我推向绝的边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
他绝地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
他感绝
。
Er gerät in Verzweiflung.
他陷于绝之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
绝使他的面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人民享有自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝
折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝
而诉诸恐怖
。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
受战争之苦的人民
和平协定签署后总会满怀新的
,但当他们
建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
把我推向绝
的边缘。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
绝
地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
深感绝
。
Er gerät in Verzweiflung.
于绝
之中。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
绝使
的面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
我们强调人民享有自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝
折磨。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务须采取超出专属反恐措施的行动,
实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝
而诉诸恐怖主义。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深受战争之苦的人民和平协定签署后总会满怀新的希
,但当
们
建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,
们就会再次迅速
入绝
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。