Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这家认为他的
明毫无用处。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这家认为他的
明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由家、技术员和医生组成的一整套班子担负起这一项目的研究任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些家同时各自独立地
现了病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
这家在工作中引用了最原始的资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这青年
家的这个论述超过了他的老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任这家为(某一讲座的)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的家在研究中有了令人惊人的
现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
家探究自然界的奥秘。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
家从中制造了一个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
家正在研究和尝试解决一些男性和女性无法生育的问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为了研究这两种物质间的
应,这
女
家在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是一个家。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝大多数家现在都认为,人的活动正对气候产生重大影响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个家的业务范围是相互关联的。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
最近决定采取的另一项行动使我们能够举行联机会议,有利于者同具体局势或区域中的预防冲突执行人员进行交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年项目从世界各地汇集了150多名专家、展工作者和优秀
者,研究实现千年
展目标的其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把
术专家、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
家们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在这些活动中,家力图解答一些悬而未决的令人关切的难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升的潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这位科学家认为他的明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由科学家、技术员和医生组成的整套班子担负起这
目的研究任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
些科学家同时各自独立地
现了病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
这位科学家在工作中引用了最原始的资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这位青年科学家的这个论述超过了他的老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任这位科学家为(某讲座的)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的科学家在研究中有了令人惊人的现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界的奥秘。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
科学家从中制造了个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究和尝试解决些男性和女性无法生育的问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为了研究这两种化学物质间的化学反应,这位女科学家在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是个科学家。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝大多数科学家现在都认为,人的活动正对气候产生重大影响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家的业务范围是相互关联的。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
最近决定采取的另动使我们能够举
联机会议,有利于学者同具体局势或区域中的预防冲突执
人员进
交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年目从世界各地汇集了150多名专家、
展工作者和优秀学者,研究实现千年
展目标的其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把学术专家、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
科学家们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
科学界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在这些活动中,科学家力图解答些悬而未决的令人关切的难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升的潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
位科学家认为他的
明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由科学家、技术员和医生组成的一整套班子担负起一项目的研
任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地现
病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
位科学家在工作中引用
始的资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
位青年科学家的
个论述超过
他的老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任位科学家为(某一讲座的)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的科学家在研中有
令人惊人的
现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探自然界的奥秘。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
科学家从中制造一个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研和尝试解决一些男性和女性无法生育的问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为研
种化学物质间的化学反应,
位女科学家在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是一个科学家。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝大多数科学家现在都认为,人的活动正对气候产生重大影响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
个科学家的业务范围是相互关联的。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
近决定采取的另一项行动使我们能够举行联机会议,有利于学者同具体局势或区域中的预防冲突执行人员进行交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年项目从世界各地汇集150多名专家、
展工作者和优秀学者,研
实现千年
展目标的其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把学术专家、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
科学家们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
科学界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在些活动中,科学家力图解答一些悬而未决的令人关切的难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升的潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这位认为他
明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由、技术员和医生组成
一整套班子担负起这一项目
研究任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些同时各自独立地
现了病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
这位在工作中引用了最原始
资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这位青年这个论述超过了他
老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任这位为(某一讲座
)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国在研究中有了令人惊人
现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
探究自然界
奥秘。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
从中制造了一个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
正在研究和尝试解决一些男性和女性无法生育
问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为了研究这两种化物质间
化
反应,这位女
在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是一个。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝大多数现在都认为,人
活动正对气候产生重大影响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个业务范围是相互关联
。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
最近决定另一项行动使我们能够举行联机会议,有利于
者同具体局势或区域中
预防冲突执行人员进行交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年项目从世界各地汇集了150多名专、
展工作者和优秀
者,研究实现千年
展目标
其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域
国际网络能力,以便有系统地把
术专
、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易
“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统
部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新
诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在这些活动中,力图解答一些悬而未决
令人关切
难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升
潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这位科认为他的
明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由科、
术员和医生组成的一整套班子担负起这一项目的研究任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科同时各自独立地
现了病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
这位科在工作中引用了最原始的资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这位青年科的这个论述超过了他的老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任这位科为(某一讲座的)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的科在研究中有了令人惊人的
现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科探究自然界的奥秘。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
科从中制造了一个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科正在研究和尝试解决一些男性和女性无法生育的问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为了研究这两种化物质间的化
反应,这位女科
在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是一个科。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝多数科
现在都认为,人的活动正对气候产生
响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科的业务范围是相互关联的。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
最近决定采取的另一项行动使我们能够举行联机会议,有利于者同具体局势或区域中的预防冲突执行人员进行交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年项目从世界各地汇集了150多名专、
展工作者和优秀
者,研究实现千年
展目标的其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把
术专
、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
科们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
科界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在这些活动中,科力图解答一些悬而未决的令人关切的难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升的潜在
响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这位认为他的
明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由、技术员和医生组成的一整套班子担负起这一项目的研究任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些同时各自独立地
现了病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
这位在工作中引用了最原始的资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这位青年的这个论述超过了他的老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任这位为(某一讲座的)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的在研究中有了令人惊人的
现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
探究自然界的奥秘。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
从中制造了一个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
正在研究和尝试解决一些男性和女性无法生育的问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为了研究这两种化物质间的化
反应,这位女
在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是一个。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝大多数现在都认为,人的活动正对气候产生重大影响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个的业务范围是相互关联的。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
最近决定采取的另一项行动使我们能够举行联机会议,有利同具体局势或区域中的预防冲突执行人员进行交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年项目从世界各地汇集了150多名专、
展工作
和优秀
,研究实现千年
展目标的其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把
术专
、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在这些活动中,力图解答一些悬而未决的令人关切的难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升的潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这位科学家认为他的明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由科学家、技术生组成的一整套班子担负起这一项目的研究任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地现了病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
这位科学家在工作中引用了最原始的资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这位青年科学家的这个论述超过了他的老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任这位科学家为(某一讲座的)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的科学家在研究中有了令人惊人的现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界的奥秘。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
科学家从中制造了一个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些男性
女性无法生育的问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为了研究这两种化学物质间的化学反应,这位女科学家在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是一个科学家。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝大多数科学家现在都认为,人的活动正对生重大影响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家的业务范围是相互关联的。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
最近决定采取的另一项行动使我们能够举行联机会议,有利于学者同具体局势或区域中的预防冲突执行人进行交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年项目从世界各地汇集了150多名专家、展工作者
优秀学者,研究实现千年
展目标的其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把学术专家、非政府组织
民间社会其他部分同联合国及各种国际
区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
科学家们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
科学界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在这些活动中,科学家力图解答一些悬而未决的令人关切的难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升的潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
位
认为他的
明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由、技术员和医生组成的
整套班子担负
项目的研究任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
些
同时各自独立地
现了病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
位
在工作中引用了最原始的资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
位青年
的
个论述超过了他的老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任位
为(某
讲座的)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的在研究中有了令人惊人的
现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
探究自然界的奥秘。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
从中制造了
个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
正在研究和尝试解决
些男性和女性无法生育的问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为了研究两种化
物质间的化
反应,
位女
在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是个
。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝大多数现在都认为,人的活动正对气候产生重大影响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
两个
的业务范围是相互关联的。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
最近决定采取的另项行动使我们能够举行联机会议,有利于
者同具体局势或区域中的预防冲突执行人员进行交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年项目从世界各地汇集了150多名专、
展工作者和优秀
者,研究实现千年
展目标的其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把
术专
、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系
来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新
轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在些活动中,
力图解答
些悬而未决的令人关切的难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升的潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这位认为他的
明毫无用处。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由、技术员和医生组成的一整套班子担负起这一项目的研究任务。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些同时各自独立地
现了病毒。
Der Wissenschaftler ging in seiner Arbeit auf die ältesten Quellen zurück.
这位在工作中引用了最原始的资料。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这位青年的这个论述超过了他的老师。
Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任这位为(某一讲座的)教授。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的在研究中有了令人惊人的
现。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
探究自然界的奥
。
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
从中制造了一个计算机模型。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
正在研究和尝试解决一些男性和女性无法生育的问题。
Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.
为了研究这两种化物质间的化
反应,这位女
在实验室做实验。
Er ist ein Wissenschaftler.
他是一个。
Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.
绝大多数现在都认为,人的活动正对气候产生重大影响。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个的业务范围是相互关联的。
Eine weitere kürzlich eingeleitete Initiative sieht Online-Konferenzen vor, um den Austausch zwischen auf dem Gebiet der Konfliktprävention tätigen Wissenschaftlern und Praktikern in bestimmten Situationen oder Regionen zu erleichtern.
最近决定采取的另一项行动使我们能够举行联机会议,有利于者同具体局势或区域中的预防冲突执行人员进行交流。
Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen.
千年项目从世界各地汇集了150多名专、
展工作者和优秀
者,研究实现千年
展目标的其他途径。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把
术专
、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。
Die Vereinten Nationen beteiligen sich auch an dem Internationalen Polarjahr, das noch bis 2008 läuft. Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
在这些活动中,力图解答一些悬而未决的令人关切的难题,包括格陵兰冰盖及其对海平面上升的潜在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。