德语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配的从句或不定式分句,则此从句或不定式分句中不可用否定词。例:
错误的:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确的:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上的树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken偏转,偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行15 484议、印发5 879份报告,数目惊人。

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行情况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持和平行动的情况而定,议将于必要时在实际情况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事成员认为,安理主席或其指定人员应及时向员国提供详细的实质性情况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及其对发展的影响召开最高级别

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能的志愿申请人失去兴趣的原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他人则认为,安全理事已经毫无意义,因为安理没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果员国过半数在通知发出后三十天内表示赞成此项请求,该届议即应在所请求的地点举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新的维持和平特派团的问题,可以提早召开联席议,以供在特派团规划过程期间与可能的部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社和经济上的自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团的政治敏感性可能秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能的候选人。

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁的草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和其它组织的合作的所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办的,联合国的参与者来自联合国的29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国员国可请求大在联合国总部以外的地点举行,此项请求至迟须于常既定开幕日期前一百二十天提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


chromatiert, chromatierüberzüge, Chromatierung, Chromatierungsbehandlung, Chromatierzone, Chromatik, Chromatin, chromatisch, chromatische Aberration, chromatische Beschichtung,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配的从句或不定式分句,则此从句或不定式分句中不可用否定词。例:
错误的:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确的:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上的树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行了15 484次会议、印发了5 879份报告,数目惊人。

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行情况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持和平行动的情况而定,会议将于必要时在实际情况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席或其指定人员应及时向会员国提供详细的实质性情况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及其对发展的影响召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能的志愿申请人失去兴趣的原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够美国及其同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果会员国过半数在通知发出后三十天内表示赞成此项请求,该届会议即应在所请求的地点举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新的维持和平特派团的问题,可以提早召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能的部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团的政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能的候选人。

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁的草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和其它组织的合作的所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办的,联合国的参与者来自联合国的29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会员国可请求大会在联合国总部以外的地点举行常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


Chromatnachbehandlungszone, Chromatogramm, Chromatographie, Chromatographien, chromatographieren, Chromatographieschreiber, chromatographisch, chromatographische Analyse, chromatographische Kolonne, Chromatometer,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


abhalten后有 他所支配的从句或不定式分句,则此从句或不定式分句中不可用否定词。例:
错误的:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确的:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上的树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行了15 484次会议、印发了5 879份报告,数目惊人。

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持和平行动的况而定,会议将于必要时在实际况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席或其指定人员应及时向会员国提供详细的实况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及其对发展的影响召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能的志愿申请人失去兴趣的原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他人则认为,安全理事会已经毫无义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

会员国过半数在通知发出后三十天内表示赞成此项请求,该届会议即应在所请求的地点举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新的维持和平特派团的问题,可以提早召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能的部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团的政治敏感可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能的候选人。

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁的草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和其它组织的合作的所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办的,联合国的参与者来自联合国的29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会员国可请求大会在联合国总部以外的地点举行常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天提出。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


Chromat-Verfahren, Chromatypie, Chromazofarbstoff, Chrombad, chrombedampft, Chrombeize, Chrombeizenfarbstoff, Chrombeizenfarbstoffe, Chrombeschichtung, Chrombromid,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配的从句或不定式分句,则此从句或不定式分句中不可用否定词。例:
错误的:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确的:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上的树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏;überreden,劝;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行了15 484次会议、印发了5 879份告,数目惊人。

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持和平行动的情而定,会议将于必要时在实际情下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席或其指定人员应及时向会员国提供详细的实质性情

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及其对发展的影响召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能的志愿申请人失去兴趣的原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果会员国过半数在知发出后三十天内表示赞成此项请求,该届会议即应在所请求的地点举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新的维持和平特派团的问题,可以提早召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能的部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团的政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能的候选人。

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁的草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和其它组织的合作的所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办的,联合国的参与者来自联合国的29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会员国可请求大会在联合国总部以外的地点举行常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


Chromeisen, Chromeisenstein, Chromeiweißlösung, Chromel, Chromelement, Chromentwicklungsfarbstoff, Chromfarbenteig, Chromfarbstoff, chromfeucht, chromfreies Abwasser,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配的从或不定,则此从或不定中不可用否定词。例:
错误的:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确的:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上的树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行了15 484次会议、印发了5 879份报告,数目惊

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正磋商结束后就进行情况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持和平行动的情况而定,会议将于必要时在实际情况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成认为,安理会主席或其指定及时向会国提供详细的实质性情况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及其对发展的影响召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能的志愿申请失去兴趣的原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果会国过半数在通知发出后三十天内表示赞成此项请求,该届会议即在所请求的地点举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新的维持和平特派团的问题,可以提早召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能的部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团的政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能的候选

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁的草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和其它组织的合作的所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办的,联合国的参与者来自联合国的29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会国可请求大会在联合国总部以外的地点举行常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天提出。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


Chromierfarbstoff, Chromierung, Chromierungsfarbstoff, chromige Säure, Chrominanz, Chrominanzkanal, Chrominanzsignal, Chrominanzträger, Chromit, Chromitstein,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,

用户正在搜索


Chromlegierung, Chromleim, Chromleiste, Chrommagnesitstein, chrom-manganlegierter Stahl, Chrommanganstahl, chrom-mangan-stahl, ChrommanganstahlChrom-Mangan-Stahl, Chrommantel, Chrommolybdänstahl,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配的从或不式分或不式分中不可用否词。例:
错误的:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确的:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上的树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行了15 484次会议、印发了5 879份报告,数目惊

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行情况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特维持和平行动的情况而,会议将于必要时在实际情况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席或其员应及时向会员国提供详细的实质性情况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及其对发展的影响召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能的志愿申请失去兴趣的原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果会员国过半数在通知发出后三十天内表示赞成项请求,该届会议即应在所请求的地点举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新的维持和平特派团的问题,可以提早召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能的部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团的政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能的候选

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁的草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和其它组织的合作的所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办的,联合国的参与者来自联合国的29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会员国可请求大会在联合国总部以外的地点举行常会,项请求至迟须于常会既开幕日期前一百二十天提出。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


Chromodruck, Chromoglycinsäure, chromokarton, Chromolithographie, chromolithographisch, Chromometer, Chromomolybdänstahl, Chromon, Chromopapier, Chromophor,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配从句或不定式分句,则此从句或不定式分句中不可用否定词。例:
错误:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行了15 484次会议、印了5 879份报告,数目惊人。

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行情况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔世界教育论坛上出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持和平行动情况而定,会议将于必要时在实际情况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席或其指定人员应及时向会员国供详细实质性情况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及其对影响召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能志愿申请人失去兴趣原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果会员国过半数在通知出后三十天内表赞成此项请求,该届会议即应在所请求举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新维持和平特派团问题,可以召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举国家数目激增,但这一本身并不保证政治、公民、社会和经济上自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能候选人。

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体阻挠而无法开工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和其它组织合作所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办,联合国参与者来自联合国29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会员国可请求大会在联合国总部以外举行常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


Chromoxid, Chromoxidgrün, Chromoxidhydratgrün, Chromoxidpigment, Chromoxydul, Chrompassivierung, Chrompassivierungszone, Chromphotomaske, chromrissdichte, chromrissnetzes,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配从句或不定式分句,则此从句或不定式分句中不可用否定词。例:
错误:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行了15 484次会议、印发了5 879份报告,数目惊人。

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行情况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔世界教育论坛上出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持和平行动情况而定,会议将于必要时在实际情况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席或其指定人员应及时向会员国供详细实质性情况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及其对发展召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能志愿申请人失去兴趣原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果会员国过半数在通知发出后三十天内表示赞成此项请求,该届会议即应在所请求地点举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新维持和平特派团问题,可以召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能候选人。

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和其它组织合作所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办,联合国参与者来自联合国29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会员国可请求大会在联合国总部以外地点举行常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


chromschichtdicke, Chromschichtstärke, Chrom-Silicium-Stahl, Chromskop, Chromstahl, Chrom-Stahlblech, Chromtrioxid, Chromüberzug, chrom-vanadinlegierter Stahl, Chrom-Vanadin-Stahl,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,
提示: 点击查看 abhalten 的动词变位

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配从句或不定式分句,则此从句或不定式分句中不可用否定词。例:
错误:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃叶可御寒。


③ 举
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen,实施,贯彻执;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern画面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共了15 484次会议、印发了5 879份报告,数目惊人。

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应情况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔世界教育论坛提出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持情况而定,会议将于必要时在实际情况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席或其指定人员应及时向会员国提供详细实质性情况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融经济危机及其对发展影响召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能志愿申请人失去兴趣原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果会员国过半数在通知发出后三十天内表示赞成此项请求,该届会议即应在所请求地点

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新维持特派团问题,可以提早召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管选举国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会经济自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能候选人。

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁草地举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目联合辩论,内容可涉及联合国同区域其它组织合作所有或某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办,联合国参与者来自联合国29个部门、方案、办事处、基金机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会员国可请求大会在联合国总部以外地点常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天提出。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


Chronika, chronikalisch, Chroniken, Chronique scandaleuse, chronisch, chronische Entzündung, chronische Krankheit, chronische(gewerbliche)Arsenvergiftung, Chronist, Chronocoulometrie,

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,