德语助手
  • 关闭
bleiben的过去时直陈式 (强化动词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除了辞职外别无法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

无可奈何,只好听天由命。

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

她的目光停留在陌生人

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

病后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

对大自然的美无动于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(幸运)的。

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡在的喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

在危险中从容镇静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

由于感到意外而木然呆立

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

在紧急情况下仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、羊毛和小麦的行情收盘时涨了(动)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

我们放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为爸爸的病在了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

在肿胀的腿按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

爸爸周日在家陪的孩子们玩。

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

我们很想多一会儿,然而我们有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

昨天晚我又在们那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论中相当多的问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡在她的喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

我们停下来看城市交通图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


genervt, Genese, genesen, Genesende, Genesende(r), Genesender, Genesis, Genesung, Genesungen, Genesungsheim,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,
bleiben的过去时直陈式 (强变化动词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除了辞职外别无他法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可奈何,只好听天由命。

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

她的目光停留在陌生人身上。

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

他病后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

然的美无动于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(幸运)的。

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡在他的喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

在危险中他从容镇静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

在紧急情况下他仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、小麦的行情收盘时上涨了(没有变动)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

我们放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为爸爸的病他在了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

在肿胀的腿上按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

爸爸周日在家陪他的孩子们玩。

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

我们很想多一会儿,然而我们没有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

昨天晚上我又在他们那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论中相当多的问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡在她的喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

我们停下来看城市交通图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv, Genette, Geneva, Genever, Genexpression, Genf, Genfer, Genfer Nomenklatur,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,
bleiben过去时直陈式 (强变化动词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除了辞职外别无他法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可奈何,只好听天由命。

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

目光停留陌生人身上。

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

他病后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

他对大自然美无动于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

危险中他从容镇静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

急情况下他仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、羊毛和小麦行情收盘时上涨了(没有变动)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

我们放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为爸爸病他了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

肿胀腿上按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

爸爸周日家陪他孩子们玩。

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

我们很想多一会儿,然而我们没有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

昨天晚上我又他们那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论中相当多问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

我们停下来看城市交通图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


Genick, Genickfang, Genickfänger, Genickschuss, Genickschutz, Genickstarre, Genickstück, Genie, Geniekorps, Genien,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,
bleiben去时直陈式 (强变化动词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除了辞职外别无他法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可奈何,只好听天由命。

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

目光停留在陌生人身上。

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

他病后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

他对大自然美无动于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(幸运)

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡在他喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

在危险中他从容镇静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

在紧急情况下他仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、羊毛和小麦行情收盘时上涨了(没有变动)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为爸爸病他在了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

在肿胀腿上按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

爸爸周日在家陪他孩子

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

很想多一会儿,然而没有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

昨天晚上又在他那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论中相当多问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡在她喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

停下来看城市交通图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


genietet, genieteter Erdölvorratstank, Genietruppe, Geniezeit, Genina, genion, Genist, Genista, Genista aspalathoides, Genista horrida,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,
bleiben的过去时直陈式 (强变化动词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除了辞职外别无法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

无可奈何,只由命。

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

她的目光停留陌生人身上。

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

病后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

对大自然的美无动于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(幸运)的。

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡的喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

危险中从容镇静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

由于感到意外而木然呆立

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

紧急情况下仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、羊毛和小麦的行情收盘时上涨了(没有变动)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

我们放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为爸爸的病了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

肿胀的腿上按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

爸爸周日家陪的孩子们玩。

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

我们很想多一会儿,然而我们没有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

晚上我又们那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论中相当多的问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡她的喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

我们停下来看城市交通图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


Genitivattribut, Genitivobjekt, Genitivus, Genius, Genlock, Gen-Mais, Genmanipulation, genmanipuliert, Genmutation, Genocid,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,
bleiben的过去时直陈式 (强变化动词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除了辞职外别无他法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可奈何,只好听天由命。

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

她的目光停留在陌生人身上。

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

他病后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

他对大自然的美无动于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(幸运)的。

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡在他的喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

在紧急情况下他仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、羊毛和小麦的行情收盘时上涨了(没有变动)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

我们放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为爸爸的病他在了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

在肿胀的腿上按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

爸爸周日在家陪他的孩子们玩。

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

我们很想多一会儿,然而我们没有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

昨天晚上我又在他们那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论相当多的问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡在她的喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

我们停下来看城市交通图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


Genormteprüfspannung, genormtes System, Genormtesgewinde, Genosse, genossen, Genossenschaft, Genossenschaftler, genossenschaftlich, Genossenschaftsbank, Genossenschaftsbauer,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,
bleiben的过去时直陈式 (强词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除了辞职外别无他法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可奈何,只好听天由命。

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

她的目光停留在陌上。

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

他病后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

他对大自然的美无于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(幸运)的。

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡在他的喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

在危险中他从容镇静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

在紧急情况下他仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、羊毛和小麦的行情收盘时上涨了(没有)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

们放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为爸爸的病他在了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

在肿胀的腿上按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

爸爸周日在家陪他的孩子们玩。

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

们很想多一会儿,然而们没有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

昨天晚上又在他们那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论中相当多的问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡在她的喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

们停下来看城市交通图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


Genprodukt, Genraps, Genre, Genrebild, genrehaft, Genremalerei, Genres, Gens, Genscher, Gensynthese,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,
bleiben过去时直陈式 (强变化动词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

除了辞职外别无他法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可奈何,只好听天

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

目光停留在陌生人身上。

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

他对大自然美无动于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(幸运)

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡在他喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

在危险中他从容镇静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

于感到意外而木然呆立

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

在紧急情况下他仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、羊毛和小麦行情收盘时上涨了(没有变动)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

我们放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为在了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

在肿胀腿上按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

周日在家陪他孩子们玩。

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

我们很想多一会儿,然而我们没有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

昨天晚上我又在他们那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论中相当多问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡在喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

我们停下来看城市交通图。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


genthelvite, Gentherapie, Gen-Therapie, Genthin, genthite, gentiamarin, Gentiana, Gentiana alpina, Gentiana jamesii, Gentiana pseudoaquatica,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,
bleiben的过去时直陈式 (强变化动词)
Fr helper cop yright

Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.

她除了辞职外别无他法。

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可奈何,只好听天由命。

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

她的目光停留在陌生人身上。

Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.

他病后心脏留下了后遗症。

Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

他对大自然的美无动于衷。

Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.

总是成功(幸运)的。

Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.

(口)鱼刺卡在他的喉咙里了。

In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.

静。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立

In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.

在紧急情况下他仍然十分冷静。

Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).

铜、羊毛和小麦的行情收盘时上涨了(没有变动)。

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

我们放哨警。

Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.

因为爸爸的病他在了家里。

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

在肿胀的腿上按压时留下一个压窝。

Am letzten Tag dieser Woche blieb der Papa zu Hause und spielte mit seinen Kindern.

爸爸周日在家陪他的孩子们玩。

Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.

我们很想多一会儿,然而我们没有时间。

Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.

昨天晚上我又在他们那耽搁住了。

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论相当多的问题悬而未决。

Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.

鱼刺卡在她的喉咙里了。

Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.

我们停下来看城市交通图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blieb 的德语例句

用户正在搜索


gentiin, gentil, Gentilgesellschaft, Gentilhomme, Gentilordnung, Gentilordung, gentiobiase, gentiobiose, gentiodextrin, gentiogenin,

相似单词


blicklos, Blickpunkt, Blickrichtung, Blicksilber, Blickwinkel, blieb, B-Lieferant, blies, Blieskastel, Blikanasaurus,