德语助手
  • 关闭
Präp.
(支配第二格或第三格)由于, 多亏 (近义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决掉这个问题,是多亏了她有经验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund,由于,基于,;Trotz抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由于,因为;angesichts面对,鉴于,考虑到;mittels用,以,借助于;Mithilfe帮助, 辅助, 协助;infolge因为,由于;Zuhilfenahme援助;bei在……附近,靠近,邻近,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mit和……一起,与,连同;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

由于他具有丰富的经验而赢得这次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉这个问题是多亏了她有经验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户馈表明,监厅的专业精神和客观性使它具有作为一个内部监机构的相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述一切加上我从会员国受到的令人鼓舞的馈,使这一经历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价和管理咨询的资源集中在一个司内,为监面带来更好的协同作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在上一个两年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,这使方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

厅经过审计认定,由于联合国系统职员学院采取了更加积极的行动,进一步明确了战略规划,该学院已经从一个项目转变成为一家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国的慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过最近它与利益有关各方进行的政策辩论,一直是推动政策对话并监测可持续发展进度的一个主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、精神、文化和土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第一线行为者发挥重大作用,帮助把行动计划的目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者的资金并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的帮助,粮农组织与非政府组织伙伴一起,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


Arcuskosekans, Arcuskosinus, Arcuskotangens, Arcussekans, Arcussinus, Arcustangens, ARD, ARD(Arbeitsgemeinschaft der öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrep), Ardabil, Arden,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,
Präp.
(支配第二格或第三格)由于, 多亏 (义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决掉这问题,是多亏了她有经验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由于,因为;angesichts面对,鉴于,考虑到;mittels用,以,借助于;Mithilfe帮助, 辅助, 协助;infolge因为,由于;Zuhilfenahme援助;bei在……附,靠,邻,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mit和……起,与,连同;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

由于他具有丰富的经验而赢得这次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉这问题是多亏了她有经验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反馈表明,监督厅的专业精神和客观性使它具有作为内部监督机构的相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是起点。

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述切加上我从会员国受到的令人鼓舞的反馈,使这经历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价和管理咨询的资源集中在司内,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在上年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,这使方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

监督厅经过审计认定,由于联合国系统职员学院采取了更加积极的行动,进步明确了战略规划,该学院已经从项目转变成为家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于别会员国的慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立的主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过它与利益有关各方进行的政策辩论,直是推动政策对话并监测可持续发展进度的主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、精神、文化和土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第线行为者发挥重大作用,帮助把行动计划的目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者的资金并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的帮助,粮农组织与非政府组织伙伴起,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


Areafunktion, Areafunktionen, Areakosekans (hyperbolicus), Areakosinus (hyperbolicus), Areakotangens (hyperbolicus), Areal, Areasekans (hyperbolicus), Areasinus (hyperbolicus), Areatangens (hyperbolicus), Arecaalkaloide,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,
Präp.
(支配第二格或第三格)由于, 多亏 (近义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决问题,是多亏了她有验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由于,因为;angesichts面对,鉴于,考虑到;mittels用,以,借助于;Mithilfe帮助, 辅助, 协助;infolge因为,由于;Zuhilfenahme援助;bei在……附近,靠近,邻近,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mit和……起,与,连同;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

由于他具有丰富的验而赢得次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决问题是多亏了她有验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反馈表明,监督厅的专业精神和客观性使它具有作为内部监督机构的相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是起点。

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述切加上我从会员国受到的令人鼓舞的反馈,使历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价和管理咨询的资源集中在司内,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在上两年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,使方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

监督厅过审计认定,由于联合国系统职员学院采取了更加积极的行动,进步明确了战略规划,该学院已项目转变成为家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于别会员国的慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是种援助,些方案可能永远得不到费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立的主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过最近它与利益有关各方进行的政策辩论,直是推动政策对话并监测可持续发展进度的主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、精神、文化和土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第线行为者发挥重大作用,帮助把行动计划的目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者的资金并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的帮助,粮农组织与非政府组织伙伴起,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


Arenaria polytrcnoides, Arenatheater, Arenberg, Arendal, Arendiazoniumsalze, Arendt, Arene, Arenthiole, Areopag, Ares,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,
Präp.
(支配第二格或第三格)由于, 多亏 (近义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决掉这问题,是多亏了她有经验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由于,因为;angesichts面对,鉴于,考虑到;mittels用,以,借助于;Mithilfe帮助, 辅助, 协助;infolge因为,由于;Zuhilfenahme援助;bei在……附近,靠近,邻近,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mit……一起,与,连同;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

由于他具有丰富的经验而赢得这次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉这问题是多亏了她有经验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反馈表明,监督厅的专业精神客观性使它具有作为一监督机构的相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展分析援助的倡议即是一起点。

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述一切加上我从会员国受到的令人鼓舞的反馈,使这一经历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神同志情谊。

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价管理咨询的资源集中在一,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在上一两年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导支助,这使方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

监督厅经过审计认定,由于联合国系统职员学院采取了更加积极的行动,进一步明确了战略规划,该学院已经从一项目转变成为一家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于别会员国的慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立的一主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过最近它与利益有关各方进行的政策辩论,一直是推动政策对话并监测可持续发展进度的一主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、精神、文化土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第一线行为者发挥重大作用,帮助把行动计划的目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者的资金并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的帮助,粮农组织与非政府组织伙伴一起,开展了重大活动,为国流离失所者、回归者难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


Argentinean, Argentinien, Argentinier, argentinisch, Argentinosaurus, Argentometer, Argentometrie, Argentum, Argentum metallicum, Argentum nitricum,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,
Präp.
(支配第二格或第三格)由, 多亏 (近义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决掉这个问题,是多亏了她有经验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund根据,由,基,依据;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由,因为;angesichts面对,鉴,考虑到;mittels用,以,借助;Mithilfe助, 辅助, 协助;infolge因为,由;Zuhilfenahme援助;bei在……附近,靠近,邻近,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴;mit和……一起,与,连同;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

他具有丰富的经验而赢得这次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉这个问题是多亏了她有经验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反馈表明,督厅的专业精神和客观性使它具有作为一个内部督机构的相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述一切加上我从会员国受到的令人鼓舞的反馈,使这一经历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是厅里我的同事们的才干和献身精神,督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

测、检查、评价和管理咨询的资源集中在一个司内,为督覆盖面带来更好的协同作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在上一个两年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,这使方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

督厅经过审计认定,联合国系统职员学院采取了更加积极的行动,进一步明确了战略规划,该学院已经从一个项目转变成为一家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,个别会员国的慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过最近它与利益有关各方进行的政策辩论,一直是推动政策对话并测可持续发展进度的一个主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、精神、文化和土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第一线行为者发挥重大作用,助把行动计划的目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

得到捐助者的资金并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的助,粮农组织与非政府组织伙伴一起,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


Arginin, Arglist, arglistig, Arglistigkeit, arglos, Arglosigkeit, Argmentation, Argo, Argon, Argon Feuchtigkeitsmeßgerät,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,

用户正在搜索


Argongas-Ion, Argonnachströmzeit, Argonnen, Argonnerwald, Argon-Sauerstoff-Entkohlung, Argos, Argot, Argotismus, arguable, Argument,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,
Präp.
(支配第二格或第三格)由于, 多亏 (近义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决掉这个问题,是多亏了她有经验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由于,因为;angesichts面对,鉴于,考虑到;mittels用,以,借助于;Mithilfe帮助, 辅助, 协助;infolge因为,由于;Zuhilfenahme援助;bei在……附近,靠近,邻近,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mit和……一起,与,连;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

由于经验而赢得这次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉这个问题是多亏了她有经验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反馈表明,监督厅专业精神和客观性使它有作为一个内部监督机构相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展研究和分析援助倡议即是一个起点。

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述一切加上我从会员国受到令人鼓舞反馈,使这一经历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范团队精神和志情谊。

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价和管理咨询资源集中在一个司内,为监督覆盖面带来更好作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在上一个两年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,这使方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

监督厅经过审计认定,由于联合国系统职员学院采取了更加积极行动,进一步明确了战略规划,该学院已经从一个项目转变成为一家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立一个主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过最近它与利益有关各方进行政策辩论,一直是推动政策对话并监测可持续发展进度一个主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、精神、文化和土著领袖影响面极大,他们可以作为儿童第一线行为者发挥重大作用,帮助把行动计划目标变成其社区优先活动并动员及激励人们采取有利儿童行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者资金并得到粮食计划署、难民专员办处、开发计划署等联合国系统伙伴帮助,粮农组织与非政府组织伙伴一起,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


argwöhnisch, Argyrosaurus, Arhat, Arhus, Arhythmie, ARI, ARI Sender, Aria, Aria Giovanni, Aria(Advanced Research In Audio),

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,
Präp.
(支配第二格或第三格)由于, 多亏 (近义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决掉这个问题,是多亏了她有经验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由于,因为;angesichts面对,鉴于,考虑到;mittels用,以,借助于;Mithilfe帮助, 辅助, 协助;infolge因为,由于;Zuhilfenahme援助;bei在……附近,靠近,邻近,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mit和……一起,与,连同;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

由于他具有丰富的经验而赢得这次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉这个问题是多亏了她有经验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反馈表明,监督厅的专业神和客观性使它具有作为一个内部监督机构的相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述一切加上我从会员国受到的令人鼓舞的反馈,使这一经历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队神和同志情谊。

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价和管理咨询的资源集中在一个司内,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在上一个两年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,这使方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

监督厅经过审计认定,由于联合国系统职员学院采取了更加积极的行动,进一步明确了战略规划,该学院已经从一个项目转变成为一家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国的慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过最近它与利益有关各方进行的政策辩论,一直是推动政策对话并监测可持续发展进度的一个主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、神、文化和土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第一线行为者发挥重大作用,帮助把行动计划的目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者的资金并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的帮助,粮农组织与非政府组织伙伴一起,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


Aries, ARIMA, ARIN, arios, arioso, ARIS, arisch, arische Sprachengruppe, Arise, ARI-Sender,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,
Präp.
(支配第二格或第三格)由于, 多亏 (近义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决掉,是多亏了她有经验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由于,因为;angesichts面对,鉴于,考虑到;mittels用,以,借助于;Mithilfe帮助, 辅助, 协助;infolge因为,由于;Zuhilfenahme援助;bei在……附近,靠近,邻近,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mit和……一起,与,连同;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

由于他具有丰富的经验而赢得次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉多亏了她有经验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反表明,监督厅的专业精神和客观性它具有作为一内部监督机构的相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一起点。

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述一切加上我从会员国受到的令人鼓舞的反一经历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价和管理咨询的资源集中在一司内,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在上一两年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在可各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

监督厅经过审计认定,由于联合国系统职员学院采取了更加积极的行动,进一步明确了战略规划,该学院已经从一项目转变成为一家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于别会员国的慷慨援助,联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是种援助,些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立的一主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过最近它与利益有关各方进行的政策辩论,一直是推动政策对话并监测可持续发展进度的一主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、精神、文化和土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第一线行为者发挥重大作用,帮助把行动计划的目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者的资金并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的帮助,粮农组织与非政府组织伙伴一起,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


Aristoteles, Aristoteliker, aristotelisch, arithmetic unit, Arithmetik, Arithmetik Logik Einheit, Arithmetik Logik Unit, Arithmetik- und Logikeinheit, Arithmetikeinheit, Arithmetiken,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,
Präp.
(支配第二格或第三格)由于, 多亏 (近义词: aufgrund)
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
她能解决掉这个问题,是多亏了她有经验。


www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Wort,  Gemütsbewegung,  Dankeschön
联想词
aufgrund根据,由于,基于,依据;Trotz反抗, 叛逆, 顽强;wegen为了,由于,因为;angesichts面对,鉴于,考虑到;mittels用,以,借助于;Mithilfe帮助, 辅助, 协助;infolge因为,由于;Zuhilfenahme援助;bei在……附近,靠近,邻近,在……旁边;Anbetrachtin Anbetracht 鉴于;mit和……一,与,连同;

Er gewann das Spiel dank seiner großen Erfahrungen.

由于他具有丰富的经验而赢得这次比赛。

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉这个问题是多亏了她有经验。

Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.

客户反馈表明,监督厅的专业和客观性使它具有作为一个内部监督机构的相对优势。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一个

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

述一切加我从会员国受到的令人鼓舞的反馈,使这一经历既有意义又完满。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队和同志情谊。

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价和管理咨询的资源集中在一个司内,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.

该司在一个两年期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,这使方案执行情况报告变得更加全面、及时。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat.

监督厅经过审计认定,由于联合国系统职员学院采取了更加积极的行动,进一步明确了战略规划,该学院已经从一个项目转变成为一家独立机构。

Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.

多年来,由于个别会员国的慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远得不到经费。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Seit ihrer Einsetzung und dank der von ihr in letzter Zeit geführten Politikdebatten mit Interessengruppen nimmt die Kommission eine Schlüsselposition als Forum für die Intensivierung des Politikdialogs und die Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein.

该委员会自成立以来,通过最近它与利益有关各方进行的政策辩论,一直是推动政策对话并监测可持续发展进度的一个主要论坛。

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、、文化和土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第一线行为者发挥重大作用,帮助把行动计划的目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者的资金并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的帮助,粮农组织与非政府组织伙伴一,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dank 的德语例句

用户正在搜索


Arithmograph, Arithmogriph, Arithmometer, Arizona, ARJ, Arkade, Arkaden, Arkadengeschoss, arkadisch, Arkanit,

相似单词


dänisch, Dänisch, Danish, Danish pastry, Dank, dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar,