Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情后弄清楚为止。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情后弄清楚为止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代终终结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟了无数次的讨论会,很可惜后被永久取
了。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,终决定将由制裁委
会作出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的判决为终审判决,不得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突的和平终解决。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
后决定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦了你的吹牛。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权了17 000名警务,
证的
后阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是后的解决方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋了。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)决裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(后)决定。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委会的划界案的
后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家的决定,经执行主任和执行主席核可,将是终决定,不得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委会对划定边界做出具有约束力的
终决定。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
后案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船时代最终终结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟了无数次讨论会,很可惜最后被永久取
了。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最终定将由制裁委员会作出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题最后
定应得到联合国安全理事会
认可。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定情况外,法庭
终审
,不得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突和平最终解
。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦了你吹牛。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权了17 000名警务人员,验证最后阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是最后解
方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋了。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)定。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委员会划界案
最后拟订工作也需要高层次
地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家定,经执行主任和执行主席核可,将是最终
定,不得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委员会对划定边界做出具有约束力最终
定。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最后案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情弄清楚为止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船时代
终终结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟无数次
讨论会,很可惜
被永久取
。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,终决定将由制裁委员会作出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题决定应得到联合国安全理事会
认可。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定情况外,法庭
判决为终审判决,不得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突和平
终解决。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
决定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦你
吹牛。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权17 000
务人员,验证
阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是解决方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)决裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出()决定。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委员会划界案
拟订工作也需要高层次
地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家决定,经执行主任和执行主席核可,将是
终决定,不得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委员会对划定边界做出具有约束力终决定。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情弄清楚为止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟了无数次的讨论会,很可被永久取
了。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,将由制裁委员会作出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的应得到联合国安全理事会的认可。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规的情况外,法庭的判
为
审判
,不得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突的和平解
。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦了你的吹牛。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权了17 000名警务人员,验证的阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是的解
方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋了。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
于公开(彻底)
裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出()
。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委员会的划界案的拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家的,经执行主任和执行主席核可,将是
,不得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委员会对划边界做出具有约束力的
。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代最终终结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟次的讨论会,很可惜最后被永久取
。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最终决定将由制裁委员会。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的判决为终审判决,不得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突的和平最终解决。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦你的吹牛。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权17 000名警务人员,验证的最后阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是最后的解决方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)决裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有(最后)决定。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委员会的划界案的最后拟订工也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家的决定,经执行主任和执行主席核可,将是最终决定,不得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委员会对划定边界做具有约束力的最终决定。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最后案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代最终终结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟了无数次的讨论会,很惜最后被永久取
了。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最终决定将由制裁委员会作出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的判决为终审判决,得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突的和平最终解决。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦了你的。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
黑特派团已临时授权了17 000名警务人员,验证的最后阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是最后的解决方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋了。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)决裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家的决定,经执行主任和执行主席核,将是最终决定,
得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委员会对划定边界做出具有约束力的最终决定。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最后案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后为止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代最终终结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟了无数次的讨论会,很可惜最后被永久取了。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最终决定将由制裁委员会作出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到安全理事会的认可。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的判决为终审判决,不得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突的和平最终解决。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦了你的吹牛。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权了17 000名警务人员,验证的最后阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是最后的解决方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋了。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)决裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家的决定,经执行主任和执行主席核可,将是最终决定,不得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委员会对划定边界做出具有约束力的最终决定。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最后案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船时代最终终结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟无数次
讨论会,很可惜最后被永久取
。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最终决定将由制裁委员会作出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题最后决定应得到联合国安全理事会
认可。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定情况外,法庭
判决为终审判决,不得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突和平最终解决。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦吹牛。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权17 000名警务人员,验证
最后阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是最后解决方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)决裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委员会划界案
最后拟订工作也需要高层次
地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家决定,经执行主任和执行主席核可,将是最终决定,不得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委员会对划定边界做出具有约束力最终决定。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最后案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代最终终结。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟无数次的讨论会,很可惜最后被永
。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
是,最终决定将由制裁委员会作出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的判决为终审判决,不得上诉。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突的和平最终解决。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦你的吹牛。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权17 000名警务人员,验证的最后阶段已经开始。
Es ist die endgültige Lösung.
这是最后的解决方法。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底完蛋。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)决裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.
提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家的决定,经执行主任和执行主席核可,将是最终决定,不得再行上诉。
Der Sicherheitsrat erwartet mit Interesse die Festlegung des Grenzverlaufs durch die Grenzkommission, die endgültig und verbindlich ist.
安全理事会期待边界委员会对划定边界做出具有约束力的最终决定。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最后案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。