德语助手
  • 关闭
(vt)
① 握住,
② 逮住,捉住(Dieb贼);
③ 理解,会;相信;
④ 表达;
⑤ 容纳;
⑥ 镶嵌(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]取(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,
② 咬住,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静,冷静,克制
② 有准备;
③ 镶嵌fässerweise (adj)
① 成桶
② 按桶(计算);
③ 桶装;

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, nach+三格, an+三格, an+四格, bei+三格, unter+四格
近义词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen理解,会,明白,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;verstehen理解,明白,懂得;zusammenfassen总结,概括,归纳;erfassen会,理解;formulieren表达,表述,拟,起;sagen说,讲;sehen看,看见,看到,观看;festhalten住,握住,紧握;erkennen辨别,辨认,认出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,和解,向…提供,容纳,调和(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,取,,获得,接受,感受(nehmen接受);住,逮住,夺取(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text逮捕: 罪犯,理解: 文章);住,紧,掌握,
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
握住(mit Greifern o. ä. fest klammern用手或类似夹紧)
【计】
保存,容纳 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在存储媒介上保存数据;如在数据磁带上保存4GB数据)
【加工】
嵌入(Edelstein宝石);握住,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转
【冶】
夹住;咬住(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员会做出了历史性决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他同伙被

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份时候被

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

看到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

了它猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围住。

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难理解

Er fasst mich beim Kragen.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


Bogenspannungsdicke, Bogenspannweite, Bogenspektrum, Bogensprung, Bogenstabilität, Bogenständer, Bogenstaumauer, Bogenstellung, Bogenstich, Bogenstrangguss,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,
(vt)
住,抓住
② 逮住,捉住(Dieb贼);
③ 理,领会;相信;
④ 表达;
⑤ 容纳;
⑥ 镶嵌(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]领取(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,抓
② 咬住,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静的,冷静的,克制的
② 有准备的;
③ 镶嵌的fässerweise (adj)
① 成桶的
② 按桶(计算)的;
③ 桶装的;
④ 大量地

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, nach+三格, an+三格, an+四格, bei+三格, unter+四格
近义词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen,领会,,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说;verstehen,懂得;zusammenfassen总结,概括,归纳;erfassen领会,理;formulieren表达,表述,拟,起;sagen说,讲;sehen看,看见,看到,观看;festhalten抓住,住,;erkennen别,认,认出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,和,向…提供,容纳,调和(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,取,抓,占领,获得,接受,感受(nehmen接受);抓住,逮住,夺取(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text逮捕: 罪犯,理: 文章);抓住,抓,掌,领会
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
住(mit Greifern o. ä. fest klammern用抓手或类似的夹
【计】
保存,容纳 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在存储媒介上保存数据;如在数据磁带上保存4GB数据)
【加工】
嵌入(Edelstein宝石);住,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转的)
【冶】
夹住;咬住(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中的板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员会做出了历史性的决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不这一段的意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写的。

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地的报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他的同伙被抓住

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子的手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份的时候被抓住

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

看到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

抓住了它的猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围住。

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难

Er fasst mich beim Kragen.

抓住我的衣领。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


bogenverzahnt, Bogenverzahnung, Bogenviertelpunkt, Bogenweiche, bogenweise, bogenweise zusammenhängend, Bogenweite, Bogenwendeeinrichtung, Bogenwendung, Bogenwiderlager,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,
(vt)
① 握住,抓住
② 逮住,捉住(Dieb贼);
③ 理,领会;相信;
④ 表达;
⑤ 容纳;
⑥ 镶嵌(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]领取(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,抓
② 咬住,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静的,冷静的,克制的
② 有准备的;
③ 镶嵌的fässerweise (adj)
① 成桶的
② 按桶(计算)的;
③ 桶装的;
④ 大量地

语法搭配
sich+四, +四, in+三, zu+三, nach+三, an+三, an+四, bei+三, unter+四
词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen,领会,明白,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;verstehen,明白,懂得;zusammenfassen总结,概括,归纳;erfassen领会,理;formulieren表达,表述,拟,起;sagen说,讲;sehen看,看见,看到,观看;festhalten抓住,握住,紧握;erkennen辨别,辨认,认出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,…提供,容纳,调(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,取,抓,占领,获得,接受,感受(nehmen接受);抓住,逮住,夺取(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text逮捕: 罪犯,理: 文章);抓住,抓紧,掌握,领会
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
握住(mit Greifern o. ä. fest klammern用抓手或类似的夹紧)
【计】
保存,容纳 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在存储媒介上保存数据;如在数据磁带上保存4GB数据)
【加工】
嵌入(Edelstein宝石);握住,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转的)
【冶】
夹住;咬住(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中的板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员会做出了历史性的决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不这一段的意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写的。

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地的报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷他的同伙被抓住

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子的手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份的时候被抓住

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

看到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

抓住了它的猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围住。

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难

Er fasst mich beim Kragen.

抓住我的衣领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


bogeyman, Boggie, Bogheadkohle, Bogie, Bogiefahrwerk, bogig, Bogner, Bogor, Bogota, Boheme,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,
(vt)
① 握,抓
,捉(Dieb贼);
③ 理解,领会;相信;
④ 表达;
⑤ 容纳;
(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]领取(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,抓
② 咬,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静,冷静,克制
② 有准备;
fässerweise (adj)
① 成桶
② 按桶(计算);
③ 桶装;
④ 大量地

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, nach+三格, an+三格, an+四格, bei+三格, unter+四格
近义词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen理解,领会,明白,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;verstehen理解,明白,懂得;zusammenfassen总结,概括,归纳;erfassen领会,理解;formulieren表达,表述,拟,起;sagen说,讲;sehen看,看见,看到,观看;festhalten,握,紧握;erkennen辨别,辨认,认出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,和解,向…提供,容纳,调和(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,取,抓,占领,获得,接受,感受(nehmen接受);抓取(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text捕: 罪犯,理解: 文章);抓,抓紧,掌握,领会
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
(mit Greifern o. ä. fest klammern用抓手或类似夹紧)
【计】
保存,容纳 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在存储媒介上保存数据;如在数据磁带上保存4GB数据)
【加工】
入(Edelstein宝石);握,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转
【冶】
;咬(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员会做出了历史性决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他同伙被

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份时候被

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

看到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

了它猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难理解

Er fasst mich beim Kragen.

衣领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


Böhmen, Böhmin, böhmisch, Böhnchen, Bohne, bohnen, Bohnenenthülser, Bohnenkaffee, bohnenkäse, Bohnenkäse,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,
(vt)
① 握住,抓住
② 逮住,捉住(Dieb贼);
解,领会;相信;
④ 表达;
⑤ 容纳;
⑥ 镶嵌(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]领取(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,抓
② 咬住,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静的,冷静的,克制的
② 有准备的;
③ 镶嵌的fässerweise (adj)
① 成桶的
② 按桶(计算)的;
③ 桶装的;
④ 大量地

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, nach+三格, an+三格, an+四格, bei+三格, unter+四格
近义词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen解,领会,白,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,;verstehen解,白,懂得;zusammenfassen总结,概括,归纳;erfassen领会,解;formulieren表达,表述,拟,起;sagen,讲;sehen看,看见,看到,观看;festhalten抓住,握住,紧握;erkennen出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,和解,向…提供,容纳,调和(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,取,抓,占领,获得,接受,感受(nehmen接受);抓住,逮住,夺取(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text逮捕: 罪犯,解: 文章);抓住,抓紧,掌握,领会
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
握住(mit Greifern o. ä. fest klammern用抓手或类似的夹紧)
【计】
保存,容纳 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在存储媒介上保存数据;如在数据磁带上保存4GB数据)
【加工】
嵌入(Edelstein宝石);握住,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转的)
【冶】
夹住;咬住(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中的板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员会做出了历史性的决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不这一段的意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写的。

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地的报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他的同伙被抓住

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子的手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份的时候被抓住

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

看到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

抓住了它的猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围住。

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难

Er fasst mich beim Kragen.

抓住我的衣领。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


Bohnenstroh, Bohnensuppe, Bohner, Bohnerbesen, Bohnerbürste, Bohnermaschine, bohnern, Bohnerwachs, Bohnerz, Bohr,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,

用户正在搜索


Bohrassel, Bohrausleger, Bohrauslegerhöhenverstellung, Bohrausräumer, Bohrautomat, Bohrbarkeit, Bohrbearbeitung, Bohrbereich, Bohrbericht, Bohrbetrieb,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,
(vt)
① 握住,抓住
住,捉住(Dieb贼);
③ 理解,领会;相信;
④ 表达;
⑤ 容纳;
嵌(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]领(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,抓
② 咬住,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静,冷静,克制
② 有准;
fässerweise (adj)
① 成桶
② 按桶(计算);
③ 桶装;
④ 大量地

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, nach+三格, an+三格, an+四格, bei+三格, unter+四格
近义词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen理解,领会,明白,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;verstehen理解,明白,懂得;zusammenfassen总结,概括,归纳;erfassen领会,理解;formulieren表达,表述,拟,起;sagen说,讲;sehen看,看见,看到,观看;festhalten抓住,握住,紧握;erkennen辨别,辨认,认出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,和解,向…提供,容纳,调和(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,,抓,占领,获得,接受,感受(nehmen接受);抓住,住,(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text捕: 罪犯,理解: 文章);抓住,抓紧,掌握,领会
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
握住(mit Greifern o. ä. fest klammern用抓手或类似夹紧)
【计】
保存,容纳 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在存储媒介上保存数据;如在数据磁带上保存4GB数据)
【加工】
嵌入(Edelstein宝石);握住,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转
【冶】
夹住;咬住(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员会做出了历史性决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他同伙被抓住

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份时候被抓住

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

看到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

抓住了它猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围住。

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难理解

Er fasst mich beim Kragen.

抓住衣领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


Bohrdrehmoment, Bohrdrehmomentmesser, Bohrdrehzahlbereich, Bohrdruck, Bohrdurchmesser, Bohreinheit, Bohreinrichtung, Bohreinsatz, Bohreisen, Bohrelehre,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,
(vt)
① 握,
,捉(Dieb贼);
③ 理解,领会;相信;
④ 表达;
⑤ 容纳;
⑥ 镶嵌(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]领取(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,
② 咬,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静,冷静,克制
② 有准备;
③ 镶嵌fässerweise (adj)

② 按(计算);
;
④ 大量地

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, nach+三格, an+三格, an+四格, bei+三格, unter+四格
近义词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen理解,领会,明白,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;verstehen理解,明白,懂得;zusammenfassen总结,概括,归纳;erfassen领会,理解;formulieren表达,表述,拟,起;sagen说,讲;sehen看,看见,看到,观看;festhalten,握,紧握;erkennen辨别,辨认,认出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,和解,向…提供,容纳,调和(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,取,,占领,获得,接受,感受(nehmen接受);,夺取(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text捕: 罪犯,理解: 文章);紧,掌握,领会
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
(mit Greifern o. ä. fest klammern用手或类似夹紧)
【计】
保存,容纳 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在存储媒介上保存数据;如在数据磁带上保存4GB数据)
【加工】
嵌入(Edelstein宝石);握,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转
【冶】
;咬(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员会做出了历史性决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他同伙被

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份时候被

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

看到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

了它猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难理解

Er fasst mich beim Kragen.

衣领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


Bohrerbruchkontrolle, Bohrerdrehachse, Bohrerdrehung, Bohrerdurchtritt, Bohrerei, Bohrereinspannen, Bohrerfeile, Bohrerführungsbuchse, Bohrerfutter, Bohrerfutterkegel,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,
(vt)
① 握住,抓住
② 逮住,捉住(Dieb贼);
③ 理解,领会;相信;
④ 表达;
⑤ 容;
(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]领取(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,抓
② 咬住,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静的,冷静的,克制的
② 有准备的;
的fässerweise (adj)
① 成桶的
② 按桶(算)的;
③ 桶装的;
④ 大量地

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, nach+三格, an+三格, an+四格, bei+三格, unter+四格
近义词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen理解,领会,明白,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;verstehen理解,明白,懂得;zusammenfassen总结,概括,归;erfassen领会,理解;formulieren表达,表述,拟,起;sagen说,讲;sehen看,看见,看到,观看;festhalten抓住,握住,紧握;erkennen辨别,辨认,认出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,和解,向…提供,容,调和(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,取,抓,占领,获得,接受,感受(nehmen接受);抓住,逮住,夺取(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text逮捕: 罪犯,理解: 文章);抓住,抓紧,掌握,领会
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
握住(mit Greifern o. ä. fest klammern用抓手或类似的夹紧)

,容 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在储媒介上数据;如在数据磁带上4GB数据)
【加工】
入(Edelstein宝石);握住,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转的)
【冶】
夹住;咬住(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中的板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员会做出了历史性的决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段的意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写的。

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地的报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他的同伙被抓住

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子的手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份的时候被抓住

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

看到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

抓住了它的猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围住。

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难理解

Er fasst mich beim Kragen.

抓住我的衣领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


Bohrernachschliff, Bohrernut, Bohrerrolle, Bohrerrücklauf, Bohrerschaft, Bohrerscharfschleifmaschine, Bohrerschlag, Bohrerschleiflehre, Bohrerschleifmaschine, Bohrerschneide,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,
(vt)
① 握住,抓住
② 逮住,捉住(Dieb贼);
解,;相信;
④ 表达;
⑤ 容纳;
⑥ 镶嵌(Edelstein宝石);
⑦ [士兵用语]取(Essen食物,Waffen武器);
⑧ 作出;
(refl)
① 镇静,自治,忍耐
② 表达;
(vi)
① (用手)触,碰,抓
② 咬住,吃合;
gefasst (P.Ⅱ)
① 镇静的,冷静的,克制的
② 有准备的;
③ 镶嵌的fässerweise (adj)
① 成桶的
② 按桶(计算)的;
③ 桶装的;
④ 大量地

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, nach+三格, an+三格, an+四格, bei+三格, unter+四格
近义词:
beruhigen,  entwickeln,  begreifen,  beginnen,  festsitzen,  annehmen,  gehen,  anrühren,  mitteilen,  abreagieren,  erfassen,  aufnehmen,  kleiden
联想词
begreifen解,,明白,懂得;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;verstehen解,明白,懂得;zusammenfassen总结,概括,归纳;erfassen解;formulieren表达,表述,拟,起;sagen说,讲;sehen到,观;festhalten抓住,握住,紧握;erkennen辨别,辨认,认出;vorstellen展出,展示;
【通技】
供应,供给,使适应,调节,和解,向…提供,容纳,调和(betont: Fassungsvermögen; z.B. Aufzug fasst 10 Personen尤指供应能力,如电梯可乘10人);拿,拿走,取,抓,占,获得,接受,感受(nehmen接受);抓住,逮住,夺取(festnehmen: Verbrecher; begreifen: Text逮捕: 罪犯,解: 文章);抓住,抓紧,掌握,
【光】
安装载波片(Linse; z.B. in Brille, Objektiv透镜,如用于眼镜、物镜)
【机】
握住(mit Greifern o. ä. fest klammern用抓手或类似的夹紧)
【计】
保存,容纳 (Daten auf Speichermedium; z.B. 4 GB auf DAT-Kassette在存储媒介上保存数据;如在数据磁带上保存4GB数据)
【加工】
嵌入(Edelstein宝石);握住,固定(fest, unverrückbar packen固定、不能翻转的)
【冶】
夹住;咬住(Blech, Draht; z.B. Blech, Block im Walzwerk 板材,线材;如轧钢机中的板材、坯块)

Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.

委员做出了历史性的决定。

Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.

这个内存可容纳二十亿字节数据。

Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.

在吵闹声中无法思考。

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

一直严厉对待员工。

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不这一段的意思。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的人从来没被到过

Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.

这本教科书是集体编写的。

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家当地的报纸写文章。

Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.

一种想法在他脑海中根深蒂固。

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他的同伙被抓住

Sie fasste das Kind an und ging über die Straße.

着孩子的手过马路。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份的时候被抓住

Angst fasste uns bei diesem Anblick.

到这景象我们感到害怕。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

抓住了它的猎物

Er hat einen Brief verfasst.

了一封信

Angst fasste ihn an.

他恐惧起来。

Mauern fassen den Hof ein.

院子有墙围住。

Die Lokomotive muß Kohlen fassen.

机车得加煤了。

Das Buch ist schwer fassbar.

这本书很难

Er fasst mich beim Kragen.

抓住我的衣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fassen 的德语例句

用户正在搜索


Bohrhaken, Bohrhammer, Bohrhonen, Bohrhubinsel, Bohrhülse, Böhringer Ingelheim Zentrale GmbH, Bohrinsel, Bohrinselbeine, Bohrinselknoten, Bohrinselversorger,

相似单词


Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe, Fasserkitt, Fassette, Fassfärbung,