德语助手
  • 关闭
adj. 监禁

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit释放拯救;entkommen逃走,脱身,离去,逃脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚,捆绑;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;eingeschlossen包括,围绕;genommen过去分词;verhaftet;inhaftiert拘留;fliehen逃走;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收网。

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音乐)真把我吸引了。

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫了很多鱼

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获鱼在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮)他了!

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷在极端贫穷恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争暴行也远非陷于贫穷唯一原因,但战争暴行无疑使发展受挫。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕贫穷必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队在失利以后(成绩)又有起色了。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突动乱恶性循环影响,返回希望渺茫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Decan, Decanal, Decannitril, Decanol, Decanoyl-, Decansäure, Decanter, decarbonisieren, Decarbonylierung, Decarboxylase,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,
adj. 被捕的。被抓的。被监的。被俘虏的。被囚的。被迷的。

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit被释放的,被拯救的;entkommen逃走,脱身,离去,逃脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚的,捆绑的;Gefangenschaft,,牢房;eingeschlossen包括的,围绕的;genommen的过去分词;verhaftet被捕的;inhaftiert留;fliehen逃走;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收网。

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音乐)真把我吸引了。

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫了很多鱼

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获的鱼在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮)他了!

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争和暴行也远非国家陷于贫穷的唯一原因,但战争和暴行无疑使发展受挫。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队在失利以后(成绩)又有起色了。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是,世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Dechant, dechargieren, dechiffrieren, Dechiffrierung, Dechlorierung, Dechlorierungsmittel, Dechromatisierung, Dechsel, dechseln, decibell,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,
adj. 监禁俘虏

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit释放拯救;entkommen逃走,脱身,离去,逃脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚,捆绑;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;eingeschlossen包括,围绕;genommen过去分词;verhaftet;inhaftiert拘留;fliehen逃走;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收网。

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音乐)真把我吸引了。

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫了很多鱼

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获鱼在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮)他了!

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争和暴行也远非国家陷于贫穷唯一原因,但战争和暴行无疑使发展

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队在失利以后(成绩)又有起色了。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Deckelgehäuse, Deckelglas, Deckelgriff, Deckelhacker, Deckelhohlraum, Deckelkanne, Deckelkarde, Deckelkontakt, Deckelkorb, Deckelkrug,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,
adj. 被捕。被抓。被监禁。被俘虏。被囚。被迷

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit被释放,被拯救;entkommen逃走,脱身,离去,逃脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚,捆绑;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;eingeschlossen包括,围绕;genommen过去分词;verhaftet被捕;inhaftiert被拘留;fliehen逃走;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没,只得收网。

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音乐)真把我吸引了。

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫了很多鱼

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获鱼在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找(或逮)他了!

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争和暴行也远非国家陷于贫穷唯一原因,但战争和暴行无疑使发展受挫。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队在失利以后(成绩)又有起色了。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Deckelscharnier, deckelscharnier vorn, Deckelscheibe, deckelschlagversuch, Deckelschloß, Deckelschraube, Deckelschraubenkreis, Deckelschuh, Deckelspiegel, Deckelstütze,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,
adj. 被捕的。被抓的。被监禁的。被俘虏的。被囚的。被迷的。

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit被释放的,被拯救的;entkommen逃走,脱身,离去,逃脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚的,捆绑的;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;eingeschlossen包括的,围绕的;genommen的过去分词;verhaftet被捕的;inhaftiert被拘留;fliehen逃走;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收网。

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音乐)真把我吸引

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫很多鱼

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获的鱼在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮)

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争和暴行也远非国家陷于贫穷的唯一原因,但战争和暴行无疑使发展受挫。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队在失利以后(成绩)又有起色

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是,世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Deckenanker, Deckenaufhängung, Deckenauskleidung, Deckenbalken, Deckenbalkenkopf, Deckenbekleidung, Deckenbelastung, Deckenbeleuchtung, Deckenbezugsmaterial, Deckenbinde,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,

用户正在搜索


Deckenlampe, Deckenlast, Deckenlaufkran, Deckenleitung, Deckenleuchte, Deckenlüftung, Deckenmanipulator, Deckenmantel, Deckenmelder, Deckenmontage,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,
adj. 被捕的。被抓的。被监禁的。被俘虏的。被囚的。被迷的。

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit被释放的,被拯救的;entkommen逃走,脱身,离去,逃脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚的,捆绑的;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;eingeschlossen包括的,围绕的;genommen的过去分词;verhaftet被捕的;inhaftiert被拘留;fliehen逃走;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收网。

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音乐)真把我吸引了。

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫了很多鱼

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获的鱼在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮)他了!

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战行也远非国家陷于贫穷的唯一原因,但战行无疑使发展受挫。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队在失利以后(成绩)又有起色了。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是,世界上数以百万计的难民仍然受到冲突动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Deckenschalung, Deckenschauer, Deckenstation, Deckenstrahler, Deckenstrahlungsheizung, Deckentafel, Deckenträger, Deckentransmission, Deckenunterzug, Deckenventilator,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,
adj. 被捕。被抓。被监禁。被俘虏。被囚。被迷

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit被释放,被拯救;entkommen,脱身,离去,脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚,捆绑;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;eingeschlossen包括,围绕;genommen过去分词;verhaftet被捕;inhaftiert被拘留;fliehen;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收网。

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音乐)真把我吸引了。

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫了很多鱼

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获鱼在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮)他了!

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

和暴行也远非国家陷于贫穷唯一原因,但和暴行无疑使发展受挫。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队在失利以后(成绩)又有起色了。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Deckklappe, Deckkraft, Deckkraftprüftafel, Decklack, decklacke, decklacken, decklackieren, decklackierung, decklackschaden, Decklackschicht,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,
adj. 被捕。被抓。被监禁。被俘虏。被囚。被迷

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit,被拯救;entkommen逃走,脱身,离去,逃脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚,捆绑;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;eingeschlossen包括,围绕;genommen过去分词;verhaftet被捕;inhaftiert被拘留;fliehen逃走;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收网。

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音乐)真把我吸引了。

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫了很多鱼

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获鱼在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮)他了!

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争和暴行国家陷于贫穷唯一原因,但战争和暴行无疑使发展受挫。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队在失利以后(成绩)又有起色了。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Deckmaschine, Deckmaschinen, Deckmaß, Deckmasse, Deckmaterial, Deckmetall, Deckmittel, Deckmuster, Decknadel, Deckname,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,
adj. 被捕。被抓。被监禁。被俘虏。被囚。被迷

→fangen

欧 路 软 件
近义词:
lokalisationsspezifisch,  gefangengehalten,  dingfest,  arretiert,  entführt
反义词:
frei
联想词
befreit被释放,被拯救;entkommen逃走,脱身,离去,逃脱;gehalten保持;entführt绑架;gefesselt束缚,捆绑;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;eingeschlossen包括,围绕;genommen过去分词;verhaftet被捕;inhaftiert被拘留;fliehen逃走;

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

书(音乐)真把我吸引了。

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫了很多

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

在甲板上滑动。

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮)他了!

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争和暴行也远非国家陷于贫穷唯一原因,但战争和暴行无疑使发展受挫。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

个手球队在失利以后(成绩)又有起色了。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefangen 的德语例句

用户正在搜索


Decksladungskonnossement, Deckslängsbalken, Deckslängsspant, Deckslängsträger, Deckslastschiff, Decksmodul, Decksohle, Decksplan, Decksplanke, Decksruderstopper,

相似单词


Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre,