德语助手
  • 关闭

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

有人能够这么快取得那样的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙前。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)及不上

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经接近于犯罪

Er braust heran wie die Feuerwehr.

()象一阵风似地跑

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近

Die Menge drängten heran.

人群挤过来

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Angelika, Angelina, Angelleine, Angelleinenfahrzeug, angeln, Angelnut, angeloben, Angelov, Angelpunkt, Angelpunktkurve,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢个问题

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有能够么快取得他那样的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙前。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

已经接近于犯罪了。

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Die Menge drängten heran.

群挤了过来

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


angeordneter Körper, angepasst, angepasst werden müssen, Angepasstsein, Anger, angerben, Angerbfleck, Angerdorf, angeregt, angeregte Zustand,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙前。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经接近于犯罪了。

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Angestelltengehalt, Angestelltengewerkschaft, Angestelltenpension, Angestelltentarif, Angestelltenversicherung, Angestelltenversicherungsgesetz, Angestelltenvertrag, Angestelltenvertretung, Angestelltér, angestrebt,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Wir drängten uns an die Mauer heran.

们挤到墙前。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经接近于犯罪了。

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Das Gewitter zog schnell heran.

要来了

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Angewohnheit, angezeigt, angezogen, angezogenen, Angie, Angiessdurchbruch, angießen, Angiessvorgang, angiften, Angina,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

这个问题

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙前。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比上他

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经接近于犯罪了。

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


angizia, Anglasung, angleichbewegung, Angleichdüse, angleichen, Angleicher, Angleichfeder, Angleichgetriebe, Angleichmittel, Angleichung,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢这个问题

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走病人床边

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

远远比不上他

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经接近于犯罪了。

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Bitte,treten Sie näher heran!

走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Die Menge drängten heran.

人群过来

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


angliedern, Angliederung, Anglikaner, anglikanisch, Anglikanismus, anglisieren, Anglist, Anglistik, anglistisch, Anglizismus,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过

Nur heran!
只管过呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么靠近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

这个问题

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得他那样的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙前。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比上他

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经接近于犯罪了。

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Die Menge drängten heran.

人群挤了

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

步而

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起了。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


angreifendes Gas, angreifendes Wasser, Angreifer, angreiferisch, Angreiff, angrenzen, angrenzend, angrenzende, angrenzenden, Angrenzer,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话人这边)靠近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

么靠近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也这个问题

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有人能够这么快取得的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病人床边

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙前。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

这已经接近于犯罪了。

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)象一阵风似地跑

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Die Menge drängten heran.

人群挤了过来

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个人才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Angriffshubschrauber, Angriffskraft, Angriffskrieg, Angriffslast, Angriffslinie, Angriffslust, angriffslustig, Angriffsmittel, Angriffsmöglichkeit, Angriffsmoment,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,

Adv.
(向说话近,走近,走过来

Nur heran!
只管过来呀!

Bis ans Deck heran sehe ich die Wellen schlagen.
在拐角处我看见破浪拍打。

dicht heran an etw.
紧紧地贴近某物
德 语 助 手

Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.

抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。

Geh nicht so nahe an den Ofen heran!

别那么近炉子!

Keiner wagte sich an das Problem heran.

谁也不敢个问题

An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.

没有能够么快取得他那样的成绩。

Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.

医生走到病

Wir drängten uns an die Mauer heran.

我们挤到墙前。

Du reichst noch längst nicht an ihn heran.

你还远远比不上他

Er kommt nicht an ihn heran.

(知识等方面)他及不上他

Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

已经接近于犯罪了。

Er braust heran wie die Feuerwehr.

(口)他象一阵风似地跑

Bitte,treten Sie näher heran!

请你走近一点!

Endlich kamen die Ferien heran.

假期终于临近了。

Die Menge drängten heran.

群挤了过来

Eine neue Generation reift heran.

新的一代在成长。

Er kam im Laufschritt heran.

他跑步而来

Ein Talent bildet sich heran.

一个才在成长。

Die Kinder wachsen heran.

孩子们成长起来了。

Das Gewitter zog schnell heran.

雷雨就要来了

Dank der Änderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.

由于改变了预算编制、采购、源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以崭新方式开展业务

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团踪了解案件进展情况但是迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heran 的德语例句

用户正在搜索


Angriffsvermögensprüfung, Angriffswaffe, Angriffswinkel, Angriffsziel, angrinsen, angrunzen, Angst, angst, Angst einjagen, Angst machen,

相似单词


Heraklit, herald, Heraldik, Heraldiker, heraldisch, heran, heran-, heranarbeiten, heranbilden, Heranbildung,