Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
他告诉我们他下个月要出国。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
他告诉我们他下个月要出国。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母谈话以后,她放弃了出国的念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
她盘算到国去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了国。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
他一家移居国了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
他的家属比他晚一来到国
。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何国家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在海部署如此规模的军事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃移到国
,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类
,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图的
本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
他告诉我们他下个月要出国。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母谈话以,
弃了出国的念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
盘算到国
去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
跟随丈夫去了国
。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
他一家移居国了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
他的家属比他晚一来到国
。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何国家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总支助单位在海
如此规模的军事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃资产转移到国,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图的资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
告诉我们
下个月要出
。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母谈话以后,她放弃了出的念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
她盘算去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
一家移居
了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
的家属
一
来
。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在海
部署如此规模的军事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃资产转移,依照《联合
反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源
,并防止具有犯罪意图的资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
他告诉我们他下个月要出国。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
谈话以后,她放弃了出国
念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
她盘算到国外去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了国外。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
他一家移居国外了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
他家属比他晚一
来到国外。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)外流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何国家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小总部支助单位在海外部署如此规
事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃资产转移到国外,依照《联合国反腐败公约》 协助追回返还此类资产,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图
资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
他告诉我们他下个月要出。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母谈话以后,她放弃了出的念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
她盘算去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
他一移居
了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
他的属比他晚一
来
。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在海
部署如此规模的军事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃资产转移,依照《联合
反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源
,并防止具有犯罪意图的资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
他告诉我们他下个月要出国。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母谈话以后,她放弃了出国的念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
她盘算到国去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了国。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
他一家移居国了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
他的家属比他晚一来到国
。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何国家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在海部署如此规模的军事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃移到国
,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类
,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图的
本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
他告诉我们他下个月要出国。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母谈话以后,她放弃了出国的念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
她盘算到国去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了国。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
他一家居国
了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
他的家属比他晚一来到国
。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何国家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在部署如此规模的军事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃资到国
,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类资
,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图的资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
告诉我们
下个月要出国。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母谈话以后,她放弃了出国念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
她盘算到国外去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了国外。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
一
移居国外了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
属比
晚一
来到国外。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄(
)外流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何国政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小
总部支助单位在海外部署如此规模
军事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃资产转移到国外,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.
他告诉我们他下个月要出。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母谈话以后,她放弃了出的念头。
Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
她盘算到去一年。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了。
Seine Familie sind ins Ausland gegangen.
他一移居
了。
Seine Familie folgte ihm ins Ausland.
他的属比他晚一
来到
。
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)流。
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
任何政府都不敢想象可以靠这样小得不可再小的总部支助单位在海
部署如此规模的军事特派团。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃资产转移到,
照《联合
反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源
,并防止具有犯罪意图的资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。