德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① (把病人、囚犯等)隔离;使孤立

② 隔绝,使绝缘

③ [技]使离析
einen Wirkstoff isolieren
使生物活性物质离析


④ 绝缘,有绝缘作用
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
橡胶对电流绝缘。



Ⅱ Vr
隔离起来
sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören毁坏,破坏,损坏;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen肢解;blockieren封锁,堵,层 堵;
【汽车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖内战极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军事压孤立了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先事项割裂开来,孤立地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军事压结合起来,孤立公然违反安全理事会决议的反叛集团国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹的方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族人和土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼吁安全理事会鼓励各国解除孤立土族人并阻碍其发展的不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架内开展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在所能及的情况下,孤立这些暴事件背后的量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


Einsteckeisen, einstecken, Einsteckende, Einsteck-Fremdantriebspumpe, Einsteckgriff, einsteckgriffe, Einsteckhörer, Einsteckhülse, Einsteckkamm, Einsteckkarte,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

Ⅰ Vt
① (把病人、囚犯等)隔离;使孤立

② 隔绝,使绝缘

③ [技]使离析
einen Wirkstoff isolieren
使生物活性物质离析


④ 绝缘,有绝缘作用
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
橡胶对电流绝缘。



Ⅱ Vr
隔离起来
sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
近义词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören,损;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen肢解;blockieren封锁,堵,层 堵;
【汽车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军压力削弱并孤立了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先项割裂开来,孤立地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军压力结合起来,削弱和孤立公然违反安全理议的反叛集团或国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹的方式解发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害于危机和社动荡的程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族人和土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼吁安全理鼓励各国解除孤立土族人并阻碍其发展的不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社结构的框架内开展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


Einsteckrohr, Einsteckrunge, Einstecksack, einsteckschildkarte, Einsteckschloß, Einsteckschlüssel, Einsteckschweißmuffe, Einstecksicherung, Einsteckspindel, Einsteckstift,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

Ⅰ Vt
① (把病人、囚犯等)隔离;使孤立

② 隔绝,使绝缘

③ [技]使离析
einen Wirkstoff isolieren
使生物活性物质离析


④ 绝缘,有绝缘作用
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
橡胶对电流绝缘。



Ⅱ Vr
隔离起来
sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
近义词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören毁坏,破坏,损坏;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen肢解;blockieren封锁,堵,层 堵;
车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被发展方面的优先事项割裂开来,孤立地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁军事压力结合起来,削弱和孤立公然违反安全理事会决议的反叛集团或国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹的方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然孤立一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族人和土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼吁安全理事会鼓励各国解除孤立土族人并阻碍其发展的不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复活动和修补社会结构的框架内开展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力事件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


Einstellmeister, Einstellmeister Datei, Einstellmeister Index, Einstellmeister Kennung, Einstellmeister Vorrichtung, Einstellmeister-Datei, Einstellmeister-Index, Einstellmeister-Kennung, Einstellmeister-Vorrichtung, Einstellmethode,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

Ⅰ Vt
① (把病人、囚犯等)隔离;使

② 隔绝,使绝缘

③ [技]使离析
einen Wirkstoff isolieren
使生物活性物质离析


④ 绝缘,有绝缘作用
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
橡胶对电流绝缘。



Ⅱ Vr
隔离起来
sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
近义词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören毁坏,破坏,损坏;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen肢解;blockieren封锁,堵,层 堵;
【汽车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能地看待诸主义或内战或极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先事项割裂开来,地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军事压力结合起来,削弱和公然违反安全理事会决议的反叛集团或国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利不是脱离实际的抽象或的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹的方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然于经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族人和土耳其支持本族实现统一的愿望,已呼吁安全理事会鼓励各国解除土族阻碍其发展的不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架内开展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,这些暴力事件背后的力量,肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


Einstellorgan, einstellparameter, einstellparametern, Einstellphilosophie, Einstellplan, Einstellplättchen, Einstellplatte, Einstellplatz, Einstellposition, Einstellpotentiometer,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

Ⅰ Vt
① (把犯等)隔离;使孤立

② 隔绝,使绝缘

③ [技]使离析
einen Wirkstoff isolieren
使生物活性物质离析


④ 绝缘,有绝缘作用
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
橡胶对电流绝缘。



Ⅱ Vr
隔离
sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
近义词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören毁坏,破坏,损坏;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen肢解;blockieren封锁,堵,层 堵;
【汽车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先事项割裂开来,孤立地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军事压力结合来,削弱和孤立公然违反安全理事会决议的反叛集团或国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有来,以协调统筹的方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染和环境退化作为单一威胁来对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族和土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼吁安全理事会鼓励各国解除孤立土族并阻碍其发展的不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗员解除武装、复员和重返社会的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架内开展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力事件背后的力量,并肩负他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


Einstellschiene, Einstellschlitz, Einstellschluß, Einstellschraube, Einstellsicherheit, Einstellsicherung, Einstellskala, Einstellsockel, Einstellspindel, Einstellstange,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

用户正在搜索


Einstellungsfeder, Einstellungsfehler, Einstellungshilfswerkzeug, Einstellungsriß, Einstellungsschalter, Einstellungssperre, Einstellungsstop, Einstellungsstopp, Einstellungstestseite, Einstellungsvoraussetzung,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

Ⅰ Vt
① (把病人、囚犯等)隔离;使孤立

② 隔绝,使绝缘

③ [技]使离析
einen Wirkstoff isolieren
使生物活性物质离析


④ 绝缘,有绝缘作
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
对电流绝缘。



Ⅱ Vr
隔离起来
sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
近义词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören毁坏,破坏,损坏;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen肢解;blockieren封锁,堵,层 堵;
【汽车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对性制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面优先事项割裂开来,孤立地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军事压力结合起来,削弱和孤立公然违反安全理事会决议反叛集团或国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际抽象或孤立价值观,而是存在于范围更德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来惠益,而受害于危机和社会动荡程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族人和土耳其支持本族实现统一愿望,并已呼吁安全理事会鼓励各国解除孤立土族人并阻碍其发展不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会工作,而必须在更泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构框架内开展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃所有政治领袖,在力所能及情况下,孤立这些暴力事件背后力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


Einstellzahnstange, Einstellzeiger, Einstellzeit, einstemmen, Einstemmmaschine, Einstemmschloss, Einstempeleinspritzpumpe, Einsten, einstens, Einsternmethode,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

Ⅰ Vt
① (把病人、囚犯等)隔离;使孤立

② 隔绝,使绝缘

③ [技]使离析
einen Wirkstoff isolieren
使生离析


④ 绝缘,有绝缘作用
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
橡胶对电流绝缘。



Ⅱ Vr
隔离起来
sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
近义词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören毁坏,破坏,损坏;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen肢解;blockieren封锁,堵,层 堵;
【汽车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先事项割裂开来,孤立地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军事压力结合起来,削弱和孤立公然违反安全理事会决议的反叛集团或国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》291和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹的方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族人和土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼吁安全理事会鼓励各国解除孤立土族人并阻碍其发展的不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架内开展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力事件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


Einstieg, einstiegblende, Einstiegdroge, Einstiege, Einstieghöhe, Einstiegklappe, Einstiegleiste, einstiegleiste innen, Einstiegluke, Einstiegöffnung,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

Ⅰ Vt
① (把病人、囚犯等);使孤立

绝,使绝缘

③ [技]使
einen Wirkstoff isolieren
使生物活性物质


④ 绝缘,有绝缘作用
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
橡胶对电流绝缘。



Ⅱ Vr

sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
近义词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören毁坏,破坏,损坏;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen肢解;blockieren封锁,堵,层 堵;
【汽车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先事项割裂开来,孤立地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军事压力结合来,削弱和孤立公然违反安全理事会决议的反叛集团或国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不实际的抽象或孤立的价值观,在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织来,以协调统筹的方式解决发展问题,继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,受害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族人和土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼吁安全理事会鼓励各国解除孤立土族人并阻碍其发展的不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会的工作,必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架内开展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力事件背后的力量,并肩负他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


Einstiegspreis, Einstiegspreise, Einstiegsschacht, Einstiegsschweller, Einstiegsseite, Einstiegstür, Einstiegsverkleidung, Einstiegsverkleidungsbelag, Einstiegtritt, Einstiegverhältnisse,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,

Ⅰ Vt
① (把病人、囚犯等)隔离;使孤立

② 隔绝,使绝缘

③ [技]使离析
einen Wirkstoff isolieren
使生物活性物质离析


④ 绝缘,有绝缘作用
Gummi isoliert gegen elektrischen Strom.
橡胶对电流绝缘。



Ⅱ Vr
隔离起
sich (von j-m (Kollekt od Pl) / etw.)) isolieren sich absondern

语法搭配
sich+四格, +四格
近义词:
schützen,  trennen,  abschneiden,  internieren,  vereinzeln
联想词
eliminieren清除,排除,剔除;stabilisieren使稳定,使安定;zerstören毁坏,破坏,损坏;integrieren使一体化,集成;durchdringen穿过,透过;konstruieren设计,建造;unterdrücken抑制,克制,压制;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;kontrollieren检查,检验,考查;zerlegen;blockieren锁,堵,层 堵;
【汽车】
isolieren V.t. 绝缘 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先事项割孤立地处理。

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军事压力结合起,削弱和孤立公然违反安全理事会决议的反叛集团或国家

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起,以协调统筹的方式决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁对待。

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带的惠益,而受害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族人和土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼吁安全理事会鼓励各国孤立土族人并阻碍其发展的不必要障碍。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗人员除武装、复员和重返社会的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架内展这些工作。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力事件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolieren 的德语例句

用户正在搜索


einstirnig, einstmals, einstöckig, Einstoff Bremstrommel, Einstoff-Bremstrommel, Einstoffdeponie, Einstoffkraftstoff, Einstofflager, Einstoffsystem, Einstofftreibstoff,

相似单词


Isolierdeckel, Isolierdichtung, Isolierdicke, Isolierei, Isoliereigenschaft, isolieren, isolierend, isolierenden, Isolierendesmaterial, Isolierfähigkeit,