Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队保护国家免受敌侵害。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队保护国家免受敌侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律而犯法也不能免受惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑到屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛遭到强烈阳光伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称字样在法律上是受保护
。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母鸡展开自己翅膀保护小鸡。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效保护而已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集机密资料应予保密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确保有特别保护弱势社会保障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分都会说两种语言,而这个会说两种语言
能力也被保持和维护了起来。
Man soll die Natur schützen.
们应该保护大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年难保不做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际道主义法
规定,保护在外国占领下
儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并保护处于武装冲突局势儿童权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保护自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将保护消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概不影响缔约国就保护其他类别公职员进行立法
权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护其他
员
一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
们还要求联合国保护全球公域,在这方面,联合国
地位和能力是独一无二
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队护国家免受敌人的侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律而犯法也不能免受惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑到屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴一副深色眼镜,以防眼睛遭到强烈阳光的伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称的字样在法律上是受护的。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母鸡展开自己的翅膀护小鸡。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的护而已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确有特别
护弱势人口的社会
障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须护儿童免受武装冲突的祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分人都会说两种语言,而这个会说两种语言的能力也被持和维护了起来。
Man soll die Natur schützen.
人们该
护大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难不做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际人道主义法的规定,护在外国占领下的儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并护处于武装冲突局势儿童的权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自护自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将护消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概不影响缔约国就护其他类别公职人员进行立法的权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定受
护的其他人员的一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人们还要求联合国护全球公域,在这方面,联合国的地位和能力是独一无二的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队保国家免受敌人
侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律而犯法也不能免受惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛遭强烈阳光
伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称字样在法律上是受保
。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母鸡展开自己翅膀保
小鸡。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受有
保
而已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集机密资料应予保密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确保有特别保弱势人口
社会保障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保儿童免受武装冲突
祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分人都会说两种语言,而这个会说两种语言能力也被保持和维
了起来。
Man soll die Natur schützen.
人们应该保大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保不做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际人道主义法规定,保
在外国占领下
儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并保处于武装冲突局势儿童
权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将保消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概不影响缔约国就保其他类别公职人员进行立法
权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保其他人员
一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人们还要求联合国保全球公域,在这方面,联合国
地位和能力是独一无二
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队国家免受敌人的侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律犯法也不能免受惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑到屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛遭到强烈阳光的伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称的字样在法律上是受的。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母鸡展开自己的翅膀小鸡。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料应予密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确有特别
弱势人口的社会
障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须儿童免受武装冲突的祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分人都会说两种语言,这个会说两种语言的能力也
持和维
了起来。
Man soll die Natur schützen.
人们应该大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难不做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际人道主义法的规定,在外国占领下的儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并处于武装冲突局势儿童的权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概不影响缔约国就其他类别公职人员进行立法的权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受的其他人员的一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人们还要求联合国全球公域,在这方面,联合国的地位和能力是独一无二的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队保护国家免受敌人侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律而犯法也不能免受惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑到屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛遭到强烈阳光伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称字样在法律上是受保护
。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母鸡展开自己保护小鸡。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效保护而已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集机密资料应予保密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确保有特别保护弱势人口社会保障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分人都会说两种语言,而这个会说两种语言能力也
保持和维护了起来。
Man soll die Natur schützen.
人们应该保护大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保不做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际人道主义法规定,保护在外国占领下
儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并保护处于武装冲突局势儿童权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保护自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将保护消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概不影响缔约国就保护其他类别公职人员进行立法权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护其他人员
一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人们还要求联合国保护全球公域,在这方面,联合国地位和能力是独一无二
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队保护国家免受敌人的侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律而犯法也不能免受惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼强烈阳光的伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称的字样在法律上是受保护的。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母鸡展开自己的翅膀保护小鸡。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受有效的保护而已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料应予保密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确保有特别保护弱势人口的社会保障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分人都会说两种语言,而这个会说两种语言的能力也被保持和维护了起来。
Man soll die Natur schützen.
人们应该保护大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保不做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际人道主义法的规定,保护在外国占领下的儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并保护处于武装冲突局势儿童的权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保护自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将保护消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概不影响缔约国就保护其他类别公职人员进行立法的权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人们还要求联合国保护全球公域,在这方面,联合国的地位和能力是独一无二的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队保护国家免敌人
侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
了解法律而犯法也
能免
惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛遭强烈阳光
伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称字样在法律上是
保护
。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母鸡展开自己翅膀保护小鸡。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有有效
保护而已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集机密资料应予保密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确保有特别保护弱势人口社会保障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免武装冲突
祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分人都会说两种语言,而这个会说两种语言能力也被保持和维护了起来。
Man soll die Natur schützen.
人们应该保护大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际人道主义法规定,保护在外国占领下
儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并保护处于武装冲突局势儿童权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论多么强大,都可能独自保护自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将保护消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概影响缔约国就保护其他类别公职人员进行立法
权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应保护
其他人员
一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人们还要求联合国保护全球公域,在这方面,联合国地位和能力是独一无二
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
保护国家免受敌人的侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律而犯法也不能免受惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑到屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛遭到强烈阳光的伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称的字样在法律上是受保护的。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母鸡展开自己的翅膀保护小鸡。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的保护而已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料应予保密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确保有特别保护弱势人口的社会保障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分人都会说两种语言,而这个会说两种语言的能力也被保持和维护了起来。
Man soll die Natur schützen.
人们应该保护大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保不做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际人道主义法的规定,保护在外国占领下的儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并保护处于武装冲突局势儿童的权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保护自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将保护消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概不影响缔约国就保护其他类别公职人员进行立法的权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人们还要求联合国保护全球公域,在这方面,联合国的地位和能力是独一无二的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Armee schützt das Land vor Feinden.
军队保国家免受敌人的侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律而犯法也不能免受惩罚。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑到屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛遭到强烈阳光的伤害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名称的字样在法律上是受保的。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母展开自己的翅膀保
。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的保而已灭绝。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料应予保密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力确保有特别保弱势人口的社会保障体系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保儿童免受武装冲突的祸害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分人都会说两种语言,而这个会说两种语言的能力也被保持和维了起来。
Man soll die Natur schützen.
人们应该保大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保不做蠢事。
Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.
还必须按照国际人道主义法的规定,保在外国占领下的儿童。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu fördern und zu schützen.
我们重申,我们将促进并保处于武装冲突局势儿童的权利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当今世界,任何国家,无论么强大,都不可能独自保
自身。
Das wird den Verbraucher schützen
这将保消费者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本项规定概不影响缔约国就保其他类别公职人员进行立法的权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保的其他人员的一切暴力行为。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人们还要求联合国保全球公域,在这方面,联合国的地位和能力是独一无二的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。