德语助手
  • 关闭
adj. 未占有,空着;空缺
德 语 助 手
【材-质】
(Platz im Kristallgitter晶格位置)
信】
空闲,未被占 (Fernsprechleitung路)
【经】
空缺(Arbeitsplatz, Stelle 岗位、职位)
【物】
未充填,没有充填物(Elektronenschale子层)

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

这趟火车有许多空位。

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺率和填补空缺进程和所需时间;确定填补空缺受到延误原因;和评估对特派团运作产生影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂维持和平行景颇不乐观,并妨碍目各特派团充分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

,在六个月至一年成立,仍急需必要专家各特派团中,实务领域约有50%外地员额和行政和后勤领域多达40%员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅对联刚特派团、联布行和联利特派团空缺率审计发现,拖延征聘国际工作人员主要原因是,维持和平行部人事管理和支助处要花时间确定合适候选人,将其派往各特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘, "极可意"漩水浴缸, #-/, (alt) jüngferlich, (automatischer) Durchlaufscanner, (eine) geraume Weile, (eine) geraume Zeit, (Fibonacci-)Retracements von 38,2%, 50,0% und 61,8%,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,
adj. 未占有的,空着的;空缺的
德 语 助 手
【材-质】
空的(Platz im Kristallgitter晶格置)
【电信】
空闲的,未被占的 (Fernsprechleitung电话线路)
【经】
空缺的(Arbeitsplatz, Stelle 岗、职
【物】
未充填的,没有充填物的(Elektronenschale电子层)

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

趟火车有许多空

Ist der Platz unbesetzt?

空着

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺率和填补空缺的进程和所需的时间;确定填补空缺受到延误的原因;和特派团运作产生的影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一复杂的维持和平行动的前景颇不乐观,并妨碍目前各特派团的充分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅联刚特派团、联布行动和联利特派团空缺率的审计发现,拖延征聘国际工作人员的主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助处要花时间确定合适候选人,将其派往各特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


:-x, [sich] die Ärmel aufkrempeln, [sich] die Ärmel hochkrempeln, 《古兰经》, 《圣经》中的, … äugig, … saitig, …点钟, …岁的, 03-Apr,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,
adj. 占有,空着;空缺
德 语 助 手
【材-质】
(Platz im Kristallgitter晶格位置)
【电信】
空闲 (Fernsprechleitung电话线路)
【经】
空缺(Arbeitsplatz, Stelle 岗位、职位)
【物】
充填,没有充填物(Elektronenschale电子层)

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

这趟火车有许多空位。

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺率和填补空缺进程和所需时间;确定填补空缺受到延误原因;和评估对特派团运作产生影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂维持和平行动前景颇,并妨碍目前各特派团充分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家各特派团中,实务领域约有50%外地员额和行政和后勤领域多达40%员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅对联刚特派团、联布行动和联利特派团空缺率审计发现,拖延征聘国际工作人员主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助处要花时间确定合适候选人,将其派往各特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


10GFC, 10月19日, 10月20日, 10月28日, 10月31日, 10月6日, 10月7日, 10月9日, 110米栏, 112,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,
adj. 未占有的,空着的;空缺的
德 语 助 手
【材-质】
空的(Platz im Kristallgitter晶格
【电信】
空闲的,未被占的 (Fernsprechleitung电话线路)
【经】
空缺的(Arbeitsplatz, Stelle 岗、职
【物】
未充填的,没有充填物的(Elektronenschale电子层)

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

这趟火车有许多空

Ist der Platz unbesetzt?

空着

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺率填补空缺的进程所需的时间;确定填补空缺受到延误的原因;对特派团运作产生的影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率更替率偏高预示开展维持下一复杂的维持平行动的前景颇不乐观,并妨碍目前各特派团的充分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额行政后勤领域多达40%的员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅对联刚特派团、联布行动联利特派团空缺率的审计发现,拖延征聘国际工作人员的主要原因是,维持平行动部人事管理支助处要花时间确定合适候选人,将其派往各特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


11月23日, 11月29日, 12UN, 12日, 12世纪, 12月, 12月10日, 12月11日, 12月16日, 12月17日,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,
adj. 未占有,空着;空缺
德 语 助 手
【材-质】
(Platz im Kristallgitter晶格位置)
【电信】
空闲,未被占 (Fernsprechleitung电话线路)
【经】
空缺(Arbeitsplatz, Stelle 岗位、职位)
【物】
未充填,没有充填物(Elektronenschale电子层)

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

这趟火车有许多空位。

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺率和填补空缺进程和所需时间;确定填补空缺受到延误原因;和评估对派团运作产生影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂维持和平行动前景颇不乐观,并妨碍目前派团充分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家派团中,实务领域约有50%外地员额和行政和后勤领域多达40%员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅对联刚派团、联布行动和联利派团空缺率审计发现,拖延征聘国际工作人员主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助处要花时间确定合适候选人,将其派往派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


13日, 144, 14C-Aminopyrin-Atemtest, 14日, 15-Band-Equalizer, 15polig, 15日, 16up, 16V, 16日,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,
adj. 未占有的,空着的;空缺的
德 语 助 手
【材-质】
空的(Platz im Kristallgitter晶格位置)
【电信】
空闲的,未被占的 (Fernsprechleitung电话线路)
【经】
空缺的(Arbeitsplatz, Stelle 岗位、职位)
【物】
的,没有物的(Elektronenschale电子层)

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

这趟火车有许多空位。

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺率和补空缺的进程和所需的时间;确定补空缺受到延误的原因;和评估对特派团运作产生的影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率和更替率偏高展和维持下一个复杂的维持和平行动的前景颇不乐观,并妨碍目前各特派团的分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅对联刚特派团、联布行动和联利特派团空缺率的审计发现,拖延征聘国际工作人员的主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助处要花时间确定合适候选人,将其派往各特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


1990年代, 19日, 1GL, 1TR6, 1und1, 1欧元职位, 1日, 1月, 1月12日, 1月13日,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,
adj. 未占有的,着的;缺的
德 语 助 手
【材-质】
的(Platz im Kristallgitter晶格位置)
【电信】
闲的,未被占的 (Fernsprechleitung电话线路)
【经】
缺的(Arbeitsplatz, Stelle 岗位、职位)
【物】
未充的,没有充物的(Elektronenschale电子层)

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

这趟火车有许多位。

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明缺率和缺的进程和所需的时间;确缺受到延误的原因;和评估对特派团运作产生的影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂的维持和平行动的前景颇不乐观,并妨碍目前各特派团的充分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅对联刚特派团、联布行动和联利特派团缺率的审计发现,拖延征聘国际工作人员的主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助处要花时间确合适候选人,将其派往各特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


1月6日, 1月7日, 1月8日, 2,3-Dihydroxybernsteinsäure, 2,3-Dimethylbutan, 2,4,5-T, 2,4,6-Trinitrotoluol, 2,4,6-Trinitrotuluol, 2,4-D, 2,4-DB,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,
adj. 未占有的,空着的;空缺的
德 语 助 手
【材-质】
空的(Platz im Kristallgitter晶格位置)
【电信】
空闲的,未被占的 (Fernsprechleitung电话线路)
【经】
空缺的(Arbeitsplatz, Stelle 岗位、职位)
【物】
未充填的,没有充填物的(Elektronenschale电子

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

这趟火车有许多空位。

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺填补空缺的进程所需的时间;确定填补空缺受到延误的原因;评估对特派团运作产生的影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺偏高预示开展维持下一个复杂的维持平行动的前景颇不乐观,并妨碍目前各特派团的充分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额行政后勤领域多达40%的员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅对联刚特派团、联布行动联利特派团空缺的审计发现,拖延征聘国际工作人员的主要原因是,维持平行动部人事管理支助处要花时间确定合适候选人,将其派往各特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


20V, 21/2D, 21stes Jahrhundert, 21日, 22日, 23日, 24 h-Sammelurin, 24日, 25日, 26日,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,
adj. 未占有的,空着的;空缺的
德 语 助 手
【材-质】
空的(Platz im Kristallgitter晶格位置)
【电信】
空闲的,未被占的 (Fernsprechleitung电话线路)
【经】
空缺的(Arbeitsplatz, Stelle 岗位、职位)
【物】
未充填的,没有充填物的(Elektronenschale电子层)

Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.

这趟火车有许多空位。

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺率和填补空缺的进程和所需的时间;确定填补空缺受到延误的原因;和评估对团运作产生的影响。

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂的维持和平行动的前景颇不乐观,并妨碍目前团的充分部署。

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家的团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅对联刚团、联布行动和联利团空缺率的审计发现,拖延征聘国际工作人员的主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助处要花时间确定合适候选人,将其团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unbesetzt 的德语例句

用户正在搜索


2-Hydroxybernsteinsäure, 2-Hydroxypropionsäure, 2-Isopropyl-5methyl-phenol, 2L8, 2-Metlypropan, 2MS, 2-Oxy-4-Aminopyrimidin, 2PD, 2up, 2x2 table,

相似单词


unbeschrieben, unbeschützt, unbeschwert, Unbeschwertheit, unbesehen, unbesetzt, unbesiegbar, unbesiegbar,unbesieglich, Unbesiegbarkeit, unbesieglich,