一、直陈式未完成过去时的变位构成
(一)变位规则
直陈式现在时复数第一人称的词干 + 词尾:-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient,例如:
| avoir | aller | finir |
---|
现在时 (nous) | avons | allons | finissons |
je (j') | avais | allais | finissais |
tu | avais | allais | finissais |
il/elle | avait | allait | finissait |
nous | avions | allions | finissions |
vous | aviez | alliez | finissiez |
ils/elles | avaient | allaient | finissaient |
(二)特殊情况
1. 助动词 être 的未完成过去时的词干比较特殊,是 ét-,但词尾仍符合规律:
人称 | 变位 |
---|
je (j') | étais |
tu | étais |
il/elle | était |
nous | étions |
vous | étiez |
ils/elles | étaient |
2. 以 -cer 结尾的动词,由于读音关系,单数所有人称以及第三人称复数变位需将 c 改成 ç。以 commencer 为例,其直陈式未完成过去时变位如下:
人称 | 变位 |
---|
je (j') | commençais |
tu | commençais |
il/elle | commençait |
nous | commencions |
vous | commenciez |
ils/elles | commençaient |
3. 以 -ger 结尾的动词,由于读音关系,单数所有人称以及第三人称复数变位需将 g 改成 ge。以 manger 为例,其直陈式未完成过去时变位如下:
人称 | 变位 |
---|
je (j') | mangeais |
tu | mangeais |
il/elle | mangeait |
nous | mangions |
vous | mangiez |
ils/elles | mangeaient |
4. 几个常用的无人称动词,其未完成过去时变位如下:
不定式 | 未完成过去时 |
---|
falloir | il fallait |
pleuvoir | il pleuvait |
neiger | il neigeait |
(三)注意事项
1. 以 -ier 结尾的动词,未完成过去时的变位都是规律的,即第一第二人称复数的变位有两个 i。以 étudier 为例,其直陈式未完成过去时变位如下:
人称 | 变位 |
---|
je (j') | étudiais |
tu | étudiais |
il/elle | étudiait |
nous | étudiions |
vous | étudiiez |
ils/elles | étudiaient |
2. faire 在未完成过去时变位中发音有些变化,字母组合 ai 发 [ə]:
人称 | 变位 |
---|
je (j') | faisais [fəzε] |
tu | faisais [fəzε] |
il/elle | faisait [fəzε] |
nous | faisions [fəzjɔ̃] |
vous | faisiez [fəzje] |
ils/elles | faisaient [fəzε] |
二、直陈式未完成过去时的用法
未完成过去时是用来描述过去的时态。它用来表示过去正在进行的状态或是未完成的动作,动作或状态的起始和结束时间都是不明确的。
1. 表示过去处于延续状态的动作,其开始和结束的时间都不明确。例如:
Avant, j'habitais à Paris.
以前,我住在巴黎。
À l'époque, nous n'avions pas beaucoup d'argent.
当时,我们没有多少钱。
2. 表示过去重复发生的或是具有习惯性的动作。例如:
Quand j'étais à paris, je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
当我在巴黎的时候,每天我都去河边散步。
J'y venais souvent quand j'étais étudiante.
我还是学生的时候经常来这里。
3. 用来描写故事的背景、人物状态、环境、气氛等。例如:
Hier, il faisait mauvais. Le ciel étais gris. Il y avait du vent.
昨天,天气不好,天空阴沉,有风。
Julie avait vingt ans. Elle était très belle. Elle portait souvent une robe.
朱莉当时20岁,她非常漂亮,总是穿着裙子。
4. 表示和另一过去动作同时发生的动作。
(1) 如果这两个动作都未完成,正在持续进行,则都用未完成过去时。例如:
- Quand je faisais la cuisine, mon mari regardait la télévision.
当我在做饭时,我的丈夫在看电视。
(2) 如果一个动作尚未完成,正在持续进行时,突然发生了另一个动作,而这个动作是一下子就完成的,则需要使用复合过去时或简单过去时。例如:
- Mon mari est rentré, quand je faisais la cuisine.
我丈夫回来时,我正在做饭。
5. 用在以 si 引导的条件从句中,主句用条件式现在时,表示与现在事实相反或是将来不太可能实现的假设。例如:
Si j'étais toi, je ne dirais rien.
如果我是你的话,我什么都不会说。
Si j'avais de l'argent, j'irais avec toi.
要是我有钱的话,我就跟你一起去。(事实上我没有钱。)
Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque.
要是我明天有空,我就陪你去图书馆。(事实上我明天很忙,不太可能有空。)
6. 用在以 si 引导的独立句中,表示委婉的请求、愿望、建议、疑问、遗憾等。例如:
Si nous sortions ce soir ?
我们今晚出去如何?
Ah ! Si j'étais riche !
哎!要是我有钱该多好啊!
S'il pouvait parler français !
要是他会说法语就好了!