Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Dokument n.
德 语 助 手 版 权 所 有Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?
你能帮我把这份件打印出来吗?
Alle Dateien von der Festplatte sind gelöscht!
硬盘上所有
件都被删除了!
Wo habe ich die Datei abgespeichert, an der ich gearbeitet habe?
我在哪保存我正在处
件?
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了件。
Auf dem Schreibtisch türmen sich die Akten.
案卷件堆在写字台上。
Der Buchhalter stellt verschiedene Rechnungen in die verschiedenen Mappen.
那名会计把同
发票放入
同
件
中。
Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.
他在自己件中寻找那封重要
信。
Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.
这些件放进了
件
。
Morgen hole ich bei dir das Papier.
天我再来找你拿
件。
Sie hat im Internet das Dokument gefunden.
她是在网上找到件
。
Ich habe mich durch den Berg von Akten endlich durchgewühlt.
(口)我总算把这一大堆件看完了。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.
为这一进程提交件篇幅冗长。
Der letzte mittelfristige Plan umfasste 222 Seiten.
新近中期计划
件共222页。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全事会还欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查
件》。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议正式
件应以会议
语
提供。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立了保存件政策,就应选定一个具有成本效益
归档系统。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作为安全事会
件分发为荷。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编制预算
件内容详尽,却
实用。
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一远景实现可大大减少需要分发
纸面
件
数量。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。