Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
的论据(
的责备,
的话)很有分量。

对核电站的论据
;
对意见,异议;
,根据;
明问题的情况;
词,口才,讨价,自变量;幅度,幅角Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
的论据(
的责备,
的话)很有分量。
Mit solchem gelähmtem Argument kann ich nicht überzeugt werden.
这样无力的论点不能让我信
。
Welche Argumente sprechen für, welche gegen Naturmedizin?
哪些言论是支持,哪些言论又是
对天然药物的?
Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.
我以自己的论点来
对
的论点。
Das ist kein Argument (gegen meine Behauptung)!
这算得
什么论据(来
对我的意见)!
Er hat mich durch stichhaltige Argumente überzeugt.
以充分的



我。
Gegen diese Argumente war er machtlos.
对这些论点无力
驳。
Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.
的论点根据不充分。
Das ist kein Argument!
这算得
什么论据!
Das Argument ist unwiderleglich.
这个论据是驳不倒的。
Sortieren Sie die Argumente.
给下列论点分类。
Dieses Argument ist sehr vernünftig.
这条论据很有道
。
Das Argument ist unwiderleglich(unhaltbar).
这个论据是驳不倒的(站不住脚的)。
Dieses Argument überzeugt mich.
这个论据使我信
。
Das erste ist das Argument, dass jede Definition auch den Einsatz der Streitkräfte eines Staates gegen Zivilpersonen umfassen sollte.
第一,有人认为任何定义都应当包括国家对平民使用武装部队问题。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)
心里还准备着一些好的论据。
Um diese Frage kurz zu beantworten: Wenn gute, durch handfeste Beweise erhärtete Argumente für militärische Präventivmaßnahmen vorliegen, so sollten diese dem Sicherheitsrat unterbreitet werden, der die Maßnahmen sodann nach seinem Gutdünken genehmigen kann.
简而言之,如果有充足的
采取预防性军事行动,并有确凿的佐证,就应将其提交给安全
事会。 安全
事会如果愿意,它可以授权采取军事行动。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种
对意见都没有足够的分量,不足以
驳这样一种观点:联合国针对国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针对非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.
“生意的生意是生意”正在让位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处
会影响到股东价值的长期社会和环境问题。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。