Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他丝毫没有放弃自己
求。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他丝毫没有放弃自己
求。
In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
在我处境下,显然是不可能对那些
求让步
。
Sein Stolz bäumte sich gegen diese Forderung auf.
他自尊心使他抗拒这一
求。
Wir kamen mit unserer Forderung nicht durch.
(口)我没有达到我
求。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
他求大大超过我
能够做到
范围。
Der Lehrer stellte hohe Forderungen an seine Schüler.
教师对(自己)学生提出高
求。
In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.
在德,
强调了实施全面最低
制
求。
Er ist maßlos in seinen Forderungen (Reden).
他求(话)太过分了。
Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.
他责备(他
求)是合理
(或:是有道理
)。
Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.
我没有格提出
求。
Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.
安理强调,塔利班继续拒不遵从这一
求是不能接受
。
Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.
受让人保留部分不得超出其在应收款中所占权益
价值。
Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.
通常情况下,此类索偿求是在实质
作结束时才提出
。
Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.
转让通知或付款指示可涉及通知后产生应收款。
Sehr pointiert erhob er diese Forderung.
他很尖锐地提出这个求。
Solche Forderungen rufen nur Widerspruch hervor.
这样求只
遭到反对。
Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.
他坚持他求。
Der Rat bekräftigt außerdem seine Forderung, dass gegebenenfalls für Geschlechterfragen zuständige Elemente in Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden.
安理还重申
求酌情在维持和平行动中设立处理妇女问题
部门。
Seine Forderung blieb ungehört.
他求没有受到注意。
Diese Forderung führt zu weit.
这个求太过分了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。