Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府成员在
议上就
个问题展开讨论。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府成员在
议上就
个问题展开讨论。
Der Ausschuß hat fünfzehn Mitglieder, davon sind fünf Frauen.
委员有十五名委员,其中五名是
。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
个协
对新成员
接纳条件是他们喜欢鸟。
Es waren nur 75 Prozent aller Mitglieder anwesend.
全体成员中只有百分之七十五在场。
Die Mitglieder des Vereins wählten einen neuen Vorstand.
社团成员选举了位董事。
Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.
由于许多新员加入,我们
协
现有
成员已超过
百。
Die meisten Staaten der Erde sind Mitglieder der UNO.
世界上大多数国家都是联合国成员。
Einmal im Jahr kommen die Mitglieder zusammen.
员们
年聚
。
Die Mitglieder des Vorstandes haben ihn während ihrer letzten Sitzung gewählt.
董事在最近
议上选择了他。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理事非常任理事国任期定为二年。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国员国之间有巨大差异
情况。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新员加入联合国(第136条)。
Keine Gesellschaft kann gedeihen, wenn ihre Mitglieder nicht gesund sind.
人民不健康,社就不能繁荣。
Das Sekretariat soll alle Mitglieder des Exekutivausschusses betreuen.
和安执委战略秘书处应为和安执委
所有成员
需要服务。
Sieben der ständigen Richter sind Mitglieder der Berufungskammer.
7位常任法官应担任上诉分庭法官。
Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.
对于每宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员
否决权。
Die Zusammensetzung des Rates und die Amtszeit seiner Mitglieder sollte von den Mitgliedstaaten festgelegt werden.
员国应当就该理事
成员
组成和任期作出决定。
Die Mitglieder verfügen über die erforderliche Befähigung und Erfahrung, so gegebenenfalls auch auf juristischem Gebiet.
法官应具备必要资格和经验,适当时还应具备法律资格和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。