Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优
发表他

。
,(时间上)领
只用单数>
发表他

。
权只用单数>
一重要问题享有绝对优
权。
)优
权;优
股复数>
权,特权,重点,首要工
Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优
发表他

。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国
优
事项和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我一就任,就把达尔
尔
惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者一次又一次不把复员视为优
事项。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层次打击腐败是属优
事项。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育
机会是另一个优
事项。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和优
事项上有共识,才会有国家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第一任内
优
事项。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
一重要问题享有绝对优
权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
是9月应审议
最优
议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
些优
事项必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
一最初计划将设定目标,把共同实现
重点领域放在优
地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们
工
方案,以便支持
些目标和优
事项。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
一周期不鼓励为确定优
工
、相应分配资源采取有力
战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响
社会中建立
种预防框架,必须将此
为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织)
优
事项。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土
民族有权确定和制定其行使发展权
重点和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步
一大优
事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面
风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是国家开展
一项工
,不能把它孤立在其他国家战略和优
事项之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所要求
问责框架,将此
为一项当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。