Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.
公共关系部聘请了一位新秘书。
adj. →einstellen
Ⅲ
Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.
公共关系部聘请了一位新秘书。
Sie ist anders eingestellt als ich.
她意向(或观点)同我(
)不一样。
Sie haben einen neuen Produktmanager eingestellt.
他们聘请了一位新产品经理。
Die Firma hat den Betrieb aufgenommen (eingestellt).
这商号已开始(停止)营业。
Das Bild ist unscharf eingestellt.
图象未调清楚。
Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentschädigungen eingestellt werden.
伊拉克府认为,目前
结束对伊拉克规定
战争赔偿。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员当有机会设
和开展培训班,以在总部和外地培训新聘
工作人员。
Beauftragte und Sonderbeauftragte aus dem System der Vereinten Nationen sollten generell zumindest auf der Rangstufe eines Beigeordneten Generalsekretärs eingestellt werden.
来自联合国系统内部秘书长代表和特别代表一般
最低在助理秘书长一级聘用。
Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.
安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构严重威胁,要求立即终止这些行为。
Er ist gegen mich eingestellt.
他对我有反感。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国府都患了“首脑会议疲劳症”。
Der Frühling hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年春来早。
Der Sommer hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年夏天来早。
Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.
办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进管理
行动
划。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适弹性工作时间。
In vielen Ländern sind es weiterhin die Frauen, vor allem jene, die neu auf den Arbeitsmarkt kommen, die als erste ihren Arbeitsplatz verlieren und als letzte wieder eingestellt werden.
许多国妇女,特别是新进入劳动力市场
妇女,仍旧属于最先失去工作、最后被重新雇用
人。
Der Sicherheitsrat verlangt, dass diese jüngsten Feindseligkeiten sofort eingestellt werden und dass die an den Kampfhandlungen in Kisangani Beteiligten ihr Eintreten für den Lusaka-Prozess bekräftigen und alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats einhalten.
“安全理事会要求立即停止最近这些敌对行动,并要求参与基桑加尼战斗
各方重申对卢萨卡进程
承诺,遵守安全理事会各项有关决议。
Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstverträgen eingestellt.
到目前为止,反恐委员会“专
”在合同上一直被视为短期顾问,因而是根据《特别服务协定》聘用
。
Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.
新闻事务科工作人员在那里发表消息越来越经常出现在联合国各办事处和机构以及各大媒体分支机构、非
府组织和其他外部实体
网站上。
Es müsste zusätzliches Personal eingestellt werden, um das Sekretariat für Information und strategische Analyse mit dem Sachverstand auszustatten, den es an anderen Stellen des Systems nicht gibt beziehungsweise der den bestehenden Strukturen nicht entnommen werden kann.
将须提供其他工作人员,以使和安执委会信息战略秘书处具备系统内他处没有或无法从现有结构中取得
专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。