Die Wassertonne kippte um und floß aus.
水桶翻
,水流
。


得不匀称,失去平衡(向后,向前)倾倒
。
逆转。Die Wassertonne kippte um und floß aus.
水桶翻
,水流
。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(
)大厅中的气氛顿时改变。
Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.
我失去重心,朝天摔
一交。
Als sie das Blut sah, kippte sie um.
当她看到血
,就晕
。
Der Schrank kippt.
柜子险些翻倒。
Das Boot ist gekippt.
船翻
。
Sie sollen den Deckel der Schreibmaschine nach hinten kippen.
您应该将打字机盖向后翻。
Der Grund dafür ist, dass selbst das günstigste Umfeld kippen kann - wenn friedensfeindliche Kräfte auf den Plan treten, um ein Friedensabkommen zu untergraben, und Zivilpersonen gefährden - und dass daher am besten keinerlei Unklarheit hinsichtlich der Fähigkeit der Mission bestehen soll, erforderlichenfalls mit Gewalt zu reagieren.
这样做是因为,即便最好的情况也可能发生变化——会有搅局的人来破坏和平协定,使平民受到威胁——,最好是百分之百地保证有关特派团在需要时能够用武力应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。