Asistió a la conferencia por su colega.
他代他
同事去参加会议。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代他
同事去参加会议。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会作用是对国家
作用作补充,而不是代
国家
作用。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术不能代真正
发展政策。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国代表团愿意商讨用另外字句代
“强
性”一词。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代事实
决议草案。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
不能用一个新来代
现有
已经不足
资金来源。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地代个别
构
重复性分析。
El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.
孤儿法(教区法
)为孤儿或失去父
照料
儿童指定一名监护人;监护人代
儿童
真正父
。
El SUS proporciona gratuitamente leche de sustitución de la leche materna, así como exámenes y tratamiento contra el SIDA y sífilis.
单一保健度免费提供了代
婴儿配方奶,以及艾滋病和梅毒检查与治疗。
Es hora de reemplazar la guerra por métodos más eficaces de atenuar la tensión, impedir la violencia y transformar el conflicto en coincidencia.
现在到了以更有效减轻紧张气氛、防止暴力和转化冲突
方法代
战争
时候了。
El Comité Especial considera que las operaciones de mantenimiento de la paz no eliminan la necesidad de abordar las causas profundas de los conflictos.
特别委员会认为不应以维持和平行动代解决冲突
根源。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代承包商
履约保证金和保留金。
También se señaló que el término “derechos de propiedad intelectual” debería ser reemplazado por “patrimonio cultural e intelectual” en el contexto de los grupos indígenas.
建议对于土著民族来说,应以“知识和文化继承财产”代知识产权
用语。
Las mujeres son detenidas por transgredir costumbres sociales o para que cumplan la pena impuesta a los maridos o parientes varones que han sido condenados por delitos.
妇女因为败坏社会风俗而被拘禁,也会代被定罪
丈夫或男性亲属接受拘禁。
El Presidente propuso luego que se reemplazara el texto del proyecto de declaración por un resumen que él prepararía de la serie de sesiones de alto nivel.
主席然后提议用他编写关于高级别部分会议
摘要代
该宣言草稿。
Algunos expertos consideran que sustituir el libre acceso por algún régimen de derechos de propiedad podría impulsar la adopción de medidas económicas para la protección de los ecosistemas68.
一些专家认为,以某种形式产权代
开敞获取,可激励采用经济措施保护生态系统。
No obstante, pese a los resultados negativos de la Conferencia, el Tratado sigue siendo un instrumento multilateral de carácter singular e irremplazable que debe seguir desempeñando un papel fundamental.
但是,尽管大会取得了消极结果,但条约仍然是独一无二且不可代多边文书,应该继续发挥重要作用。
Así pues, pedimos a los Estados Unidos que reconsideren su enfoque general hacia Cuba y que dejen de aislar a su pequeño vecino para pasar a una política de diálogo y avenencia.
因此,我们要求美国重新考虑对古巴整体做法,改变政策,以对话和通融代
孤立弱小邻国
政策。
Convencido de que nada puede sustituir una visita al Iraq, el Relator Especial reafirma su intención de hacer todo lo que esté a su alcance para viajar a ese país en cuanto sea posible.
特别报告员坚信,访问伊拉克是任何别工作不能代
,他重申,一旦可能,他将尽其所能亲自前往伊拉克。
Promovemos métodos para el desarrollo de combustible nuclear que proporcionarían —como una alternativa a la proliferación de tecnologías delicadas— programas destinados a aportar de manera fiable un suministro de combustible nuclear sobre la base de la cooperación internacional.
我们提倡核能发展方法将在国际合作基础上
定提供可靠
核燃料供应
计划——以代
敏感技术
扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。