Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.
没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动的正当理由。
cualquiera; ninguno
Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.
没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动的正当理由。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存在。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
任何地方的任何人都应该享有同样的发展机遇。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能种努力的任何放松;没有任何放松的余地。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前举行任何夜会。
En esos artículos no se efectuó modificación alguna.
两项条文没有任何改动。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚作出任何决定。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提出或审议任何其他事项。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当局仍在阻挠任何进展。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
No se ha recibido respuesta del Estado Parte.
没有收到缔约国的任何答复。
Hoy, ningún país está libre del terrorismo.
如今没有任何国家没有恐怖主义。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就是侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害全人类。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不能给予恐怖主义任何空间。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型的游行很快就被镇压。
No se prepararon nuevos documentos para este tema.
没有为个项目准备任何新文件。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家加入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。