1.Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人工作和居住条件极端低劣。
2.Según los partidarios de esta teoría, el asesinato del Sr. Hariri habría sido un error demasiado grave para las autoridades sirias.
持这一理论人认为,叙利亚领导人绝不会犯暗杀哈里里先生这种低劣错误。
3.Dado que África tiene baja densidad de población, la mala calidad de la infraestructura impone grandes gastos a los productores y los consumidores.
由于非洲人口密集程度较低,质量低劣基础设施使可买卖货物生产厂家昂贵,其他人费用也大。
4.Los conflictos redundan a menudo en una mala calidad de la enseñanza, insuficiencia en la prestación de servicios sociales y un alto nivel de éxodo intelectual.
冲突常常导致低劣、社会服务供应不足和人才大量外流。
5.11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.
6.Esto puede manifestarse de muchas maneras: falta de planteles escolares y condiciones físicas inferiores cuando los hay, falta de maestros e insuficiente capacitación de los mismos, falta de materiales didácticos apropiados, inadecuados curricula escolares para las condiciones culturales de las comunidades, necesidades lingüísticas no atendidas de los niños, etc.