Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆平衡规律。
establecer leyes
www.francochinois.com 版 权 所 有Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海国语大学制定
研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局2008
一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正制定纳税守法程度指标。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此,这一
制定得太迟了。
Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).
国际排雷行动标准已经制定出来。
En la actualidad la mayoría de los países aplican estrategias alternativas.
多数国家现已制定了替。
Esa definición permitiría formular políticas específicas e integradas para cada uno de los factores mencionados.
这一定义既能够用来制定针对这一提法每一方面
政策,也可以用来制定全面综合政策。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫需求方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正考虑制定行政法规。
Se necesitan muchas más iniciativas de ese tipo.
还需要制定更多类似倡议。
El Estado Parte debería establecer un sistema efectivo de libertad bajo fianza.
缔约国应该制定有效保释制度。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。