Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是一种
作。
acción; operación; movimiento; gesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是一种
作。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
词是句子中表示
作
部分。
Terminó una obra con destreza.
他作巧妙。
La gimnasta hizo una jugada perfecta.
那个体操员员
一套
作做得完美无缺。
Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo respaldaría esa opción, al menos como medida provisional.
布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我支持采取这一作,至少作为临时步骤。
No obstante, parece ser que las Naciones Unidas están avanzando lentamente y que el establecimiento de un registro se ha paralizado en el marco de la burocracia de las Naciones Unidas.
不过,联合国作似乎很
缓而且登记册
建立在联合国官僚机构内部似乎停了下来。
Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.
如果其他代表团对某项决议草案背后政治
机表示担心,应对这一问题
正确方法是对该决议草案投反对票或弃权票,而不是企图通过程序
作来避免采取措施。
Así pues, ha recomendado que se enseñen y apliquen con el máximo rigor las medidas técnicas y profesionales de intervención que el personal de policía en las fronteras puede verse obligado a adoptar, a fin de respetar la dignidad y la integridad física y mental de las personas que sean objeto de acompañamiento hasta la frontera o trasladado a un nuevo lugar.
委员会因此建议,为了不伤害被驱逐者或被遣返者自尊和身心健康,应尽量严格地传授和运用能引导边防警察执行
技术性专业干预
作。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。