No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意中
那个条款。
acuerdo; convencio; convención; pacto; llegar a un acuerdo; firmar un acuerdo; concertar; convenir en
西 语 助 手No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意中
那个条款。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些困难可能实际上推动了这些
缔结。
La ley nacional se adjuntaría al acuerdo y formaría parte integrante de éste.
该法律将作为附件,成为
有机
组成部分。
Ciertamente, la ONUDI es la parte del Acuerdo a la que más interesa su prórroga.
工发组织当然是对延续《合作》抱有极大兴趣
缔约方。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进全面保监督
和保
监督
附加议
书
普遍性。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔》。
Ni el Acuerdo Linas-Marcoussis ni el Acuerdo Accra III se ha cumplido totalmente.
《利纳-马库锡》和《阿克拉
三》都没有
分落实。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和。
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样多边
。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类正在谈判之中。
Muchos acuerdos relativos al medio ambiente pueden también ser pertinentes.
许多环境也可能具有相关意义。
A este acuerdo se sumaron China y Francia.
中国和法国后来也加入这个。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.
如果有,请提供一份或安排。
Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.
而且联合国无权修改《和平》。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该目
是把德国侵略引向东方。
No se podrán formular reservas a ninguna de las disposiciones del presente Convenio.
对本任何条款不
提出保留。
Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
在此值回顾这一历史性
条文。
Por último, la supervisión de la aplicación de los acuerdos debería corresponder a ambas partes.
最后,应该由双方监督执行。
En esas cartas se establecen las condiciones básicas del acuerdo.
这些信件列出了该基本条件。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输,各国做法相互矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。