En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅客时,应当注重增加收入而不是旅客流
。
aumentar el ingreso
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅客时,应当注重增加收入而不是旅客流
。
Otro elemento de diversificación de sus ingresos básicos fue el aumento de los servicios de capacitación y consultoría en materia de adquisiciones, principalmente en los países en desarrollo.
还采取措施扩大提供采购培训和咨询服务,增加收入来源。
En zonas de gran producción de artículos se están abriendo centros de comercialización a fin de ayudar a las mujeres de zonas rurales a comerciar productos agrícolas y aumentar sus ingresos.
在货物生产强劲地
设立了贸易中心,以帮助农村妇女买卖农产品,增加收入。
Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.
因此,妇女可能无法去从事水产、园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入唯一来源。
En Mozambique oriental, igualmente, concretamente en la Provincia de Gaza existe una asociación conocida como AGROPEM (Asociación de Vaqueros y Agricultores de Matuba) que lleva a cabo actividades agrícolas en tierras irrigadas, que en la actualidad requiere insumos para aumentar sus ganancias y la viabilidad del proyecto.
在莫桑比克南部加扎省,一个做马图巴牧人和农场主协会
组织从事农业土地灌溉生产,现在需要投入,以增加收入和提高项目
可行性。
Su Gobierno hizo todo lo posible para ampliar los programas humanitarios y adaptar su política multisectorial a las necesidades básicas de las personas desplazadas que anteriormente recibían asistencia humanitaria internacional, haciendo hincapié en la rehabilitación y la reconstrucción de los territorios afectados por la guerra, el asentamiento temporal de los refugiados y las personas desplazadas, la infraestructura agrícola y la generación de ingresos.
阿塞拜疆政府已经尽力扩大人道主义方案,调整其多边政策以满足国际人道主义援助以前所涉及流离失所者
基本需求,重点放在受战争影响
地
兴和重建、临时难民和流离失所者安置、物质、社会和农业基础设施和增加收入等问题上。
Este organismo movilizó 10 millones de dólares para destinarlos a la fase II, cuyo objetivo es reestablecer el acceso a los servicios básicos y la infraestructura social y física de Gaza y la Ribera Occidental, generar ingresos inmediatos mediante la creación de empleo en la rehabilitación y ampliación de la infraestructura y favorecer el acceso del grupo destinatario a los recursos necesarios para aumentar sus oportunidades de percibir ingresos.
农发基金调拨了1 000万美元用于第二阶段,目在于使加沙和西岸重新获得基本服务并恢
社会基础设施和有形基础设施,以及通过在基础设施重建和扩建方面提供就业机会,使人们立即获得收入;使目标群体有机会获得增加收入机会所需
资源。
Con grandes ambiciones en cuanto al crecimiento de los ingresos, deberemos responder a las necesidades de los comités nacionales y las oficinas en los países para poder recurrir a conocimientos técnicos profundos en ámbitos fundamentales de la recaudación de fondos dentro del UNICEF, como las donaciones de gran cuantía, los legados y los nuevos medios de comunicación (la Internet, los servicios de transmisión de mensajes, por ejemplo mensajes de texto y mensajes multimedios, la televisión digital, etc.).
既然有很大雄心增加收入,我们就必须满足国家委员会和国家办事
需要,以便能在儿童基金会筹资
重要领域,例如大笔赠款/遗产和新
手段(因特网、接送邮件服务,如短信息服务/多媒体信息服务、数码电视等),利用精深
专业知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。