Varias delegaciones también transmitieron su preocupación por el resurgimiento de la poliomielitis.
各代表团也对小儿痹症再度肆虐表示关注。
niño; chico; chiquillo; mi hijo
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones también transmitieron su preocupación por el resurgimiento de la poliomielitis.
各代表团也对小儿痹症再度肆虐表示关注。
Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.
小儿痹和
联合呼吁提高了能力,也带来了结果。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以前小儿痹症灭绝
非洲国家。
El Dr. Neal Hermann, dentista pediatra, examinó a más de 700 estudiantes de Ghana.
小儿科牙医Neal Herman医师给700
名学生作了牙科检查。
En Liberia se ha inmunizado contra la poliomielitis a más de 1 millón de niños.
利比里亚,已有100
万名儿童接种了小儿
痹症疫苗。
Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.
庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正
摆脱其“小儿科”问题。
La falta de una financiación adecuada constituye el mayor obstáculo para el logro de un mundo libre de poliomielitis.
全球根除小儿痹症
最大障碍是如何筹措足够
资金。
La Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis había alcanzado progresos en Asia, pero en África había habido contratiempos.
全球消除小儿痹症倡议
亚洲取得了进展,但
非洲遇到挫折。
La mayoría de los países siguen realizando actividades complementarias relacionadas con la vacunación para erradicar la poliomielitis y controlar el sarampión.
数国家依然
开展强化免疫活动,以消灭小儿
痹症并控制
。
Durante el período de este informe, el UNICEF y la OMS emprendieron la tercera serie de vacunación de niños contra la poliomielitis.
报告所述期间,儿童基金会和卫生组织开始进行第三轮小儿
痹症接种工作。
El representante de Rotary International expresó su agradecimiento por el continuo apoyo del UNICEF a la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis.
国际扶轮社代表对儿童基金会继续支持全球消除小儿痹症倡议表示赞赏。
Se pide a la Junta Ejecutiva que apruebe una prórroga de la cooperación con Rotary International para erradicar la poliomielitis por un plazo de cinco años.
请执行局核准将与国际扶轮社消灭小儿痹症
合作延长5年。
Se ha informado acerca de un aumento de la prevalencia de enfermedades tales como el cólera, la fiebre amarilla, la meningitis, el sarampión y la poliomielitis.
据报告,霍乱、黄热病、脑膜炎、、小儿
痹症等病例有所增
。
Hasta la fecha, se han recibido 86.339.400 dólares en otros recursos para erradicación de la poliomielitis, saneamiento y abastecimiento de agua y educación de las niñas.
迄今已收到其他资源86 339 400美元,用于消除小儿痹症、饮水和卫生及女童教育。
En respuesta a esa situación, los ministros de salud de África pusieron en marcha la mayor campaña sincronizada del mundo contra la poliomielitis en 23 países.
为了应对这种情况,非洲卫生部长23个国家同步发起世界上最大
防治小儿
痹症运动。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能
工程处
业务区出现流行病
跨界爆发,特别是
,还可能包括小儿
痹症。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿小儿
痹症疫苗接种费用。
Entre otros logros, la mortalidad infantil ha disminuido ligeramente, la incidencia del VIH se ha reducido y las campañas contra la poliomielitis y el paludismo están dando resultado.
其他
成就方面,婴儿死亡率稍有下降,艾滋病
发病率有所降低,防治小儿
痹症和疟疾
活动取得了成效。
Muchas delegaciones, tanto de países donantes como de países beneficiarios del programa, manifestaron su continuo apoyo a la lucha mundial contra la poliomielitis en esa etapa final de la iniciativa.
很捐助国和方案国代表团表示
此倡议
这一关键和最后阶段继续支持全球消除小儿
痹症。
Segundo, se debe seguir reduciendo el costo de los fármacos y otros insumos tecnológicos fundamentales, incluidas las formulaciones pediátricas y las técnicas de diagnóstico para niños menores de 18 meses.
其次,必须继续降低药品和其他关键技术投入费用,包括年龄
18个月以下
婴儿所用
小儿配方和诊断技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。