T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
运
是,这两个爱好能够或多或少地互补。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
运
是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.
你真是运
人,在事故居然安然无恙。
Afortunadamente, el Togo ha superado ese período de intranquilidad e inestabilidad.
非常运
是,多哥已经摆脱了那段动荡不安时期。
Sin embargo, afortunadamente se ha avanzado mucho en este ámbito en el último decenio.
然而,运
是,过去十年
这个领域已取得了显著进展。
Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.
运
是,我们在过去几个月
不需要向其提出帮助
要求。
Afortunadamente solo hubo daños materiales.
运
是只造成了物质损失。
Todo el material didáctico suministrado a las relativamente pocas escuelas afortunadas procedía de diversos organismos, en especial el UNICEF y varias ONG.
少数运
学校所收到
所有教材都是各个机构提
,主要是儿童基金会和若干非政府组织提
。
Afortunadamente, la disponibilidad expresada por los israelíes y los palestinos de coordinar la retirada israelí ha comenzado a reflejarse en la práctica.
运
是,
色列人和巴勒斯坦人阐明
对
色列脱离接触予
协调
意愿已开始在
得到反映。
Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.
运
是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但运
是,对飓风卡特里娜
存者来说,在墨西哥湾海岸
乌云
可
看到一线光亮。
Afortunadamente, ya existe una gran parte de esa posible modalidad de asociación, asentada en la creciente capacidad técnica e institucional, pero no de manera coordinada formalmente.
运
是,这种潜在伙伴关系
很大一部分已经存在,技术和机构能力也在增长,但还不具备任何正式
协调形式。
Afortunadamente, en su mayoría han sido controlados gracias a los esfuerzos conjuntos de la Policía Nacional Haitiana y la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas (MINUSTAH).
运
是,海地国家警察和联合国海地稳定特派团(联海稳定团)作出了共同努力,使这些行径大都受到遏制。
En cierto sentido, los ciudadanos de la ex Yugoslavia tienen suerte en comparación con los ciudadanos de otras regiones asoladas por la guerra, pues tienen el Tribunal.
从某种意义上说,前南斯拉夫公民与其他战患区域
公民比较而言,还是
运
:因为他们有了法庭。
Por consiguiente, es muy propicio que sus jefes de Estado y de Gobierno hayan aceptado acudir a una reunión en la cumbre que se celebrará aquí en el mes de septiembre.
非常运
是,各国家元首和政府首脑已同意今年9月来此举行峰会。
En el pasado, el impacto de objetos cercanos a la Tierra de tamaño muy grande, de varios kilómetros, ha sido sumamente catastrófico, pero, por suerte, se trata de un fenómeno muy raro.
直径达几公里巨大近地物体曾经为地球带来巨大灾难,但
运
是这种撞击事件极少。
Se les llame como se les llame, la distinción importante es que el grupo más afortunado está más desarrollado industrialmente que el otro y como consecuencia de ello es mucho más rico.
无论使用什么样名称,这两个集团之间
重要区别仍然是更为
运
集团即为工业上更为发达
集团,并因而富裕
多。
Afortunadamente para esos agricultores, algunos bancos y empresas agroindustriales de la India han creado, en los últimos dos o tres años, nuevos planes de financiación que no exigen garantías inmobiliarias o de terceros.
这些农民运
是,过去
两三年
,一些印度银行和农产工业公司制定了一些新
融资计划,既不要求土地抵押也不要求第三方担保。
Este afortunado proceso, que debemos a la mediación de la Unión Africana, dirigida por el Presidente Thabo Mbeki de Sudáfrica, se beneficiaría si se mantiene y se fortalece mediante la aplicación de las medidas que se están examinando en el Consejo de Seguridad.
如果得到安全理事会目前正在讨论措施
协助和加强,这一
运
进程将会受益,这一进程应归功于南非总统塔博·姆贝基领导进行
非洲联盟
调解。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师运儿才有机会在年级教师或学生
提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
Afortunadamente, en el Oriente Medio la retirada de la Potencia ocupante de la Franja de Gaza y de una parte de la Ribera Occidental nos acerca a nuestra visión común de un Estado palestino independiente, que exista junto al Estado de Israel dentro de fronteras seguras y reconocidas por la comunidad internacional.
在东,
运
是,占邻国撤出加沙地带和西岸部分地区使我们更接近于
现我们
共同构想,即在国际承认
安全边界内建立一个同
色列国毗邻共处
独立巴勒斯坦国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。